Orada birisi olduğunu farz edelim. Niye bir sene sonra mektup göndersin? | Open Subtitles | دعنا نفترض أنّ شخص ما كان هناك لماذا يرسل رسالة بعد سنة من الحادثة؟ |
Babamın kayboluşundan bir sene sonra davasına bakan dedektif annemle bana, babamın organize bir suç haberini örtbas etmek için rüşvet aldığına, parayı alıp bizi terk ettiğine dair bir teori üstünde çalıştıklarını söylemişti. | Open Subtitles | بعد سنة من اختفاء والدي المحقق في قضيته اخبرني أنا وأمي بأن لديهم نظرية تقول |
Ve uslu durduğu sürece bir sene sonra Büyük Baltimore Komitesi'ne girse bile umurumda değil. | Open Subtitles | وطالما هو كذلك ، فلا أبالي إن عدنا بعد سنة من الآن... ووجدنا أنه على رأس أكبر لجنة في بالتيمور |
Bu tedaviden bir yıl sonra aslında, temel MRS'dir. | TED | بعد سنة من هذا العلاج -- في الواقع، هذه صورة بالرنين المغناطيسي قبل العلاج الكيمياوي. |
Bu şimdiden bir yıl sonrası demek, o kadar bekleyemem. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون هذا بعد سنة من اآن، لا يمكنني الإنتظار كل هذا |
- Hepsi mahkedeme dikkate... - bir sene sonra! | Open Subtitles | ..هذا كله سيأخذ بعين الاعتبار - بعد سنة من الآن - |
Hem bir sene sonra nerede olacağını kim bilebilir ki? | Open Subtitles | ومن يعلم اين سنكون بعد سنة من الان؟ |
Tommy, kimse ölü bir görgü tanığını bir sene sonra hatırlamaz bile? | Open Subtitles | (تومي) ، لن يتذكّر أحدٌ شاهدا ميتا بعد سنة من الآن |
tedaviden bir yıl sonra onunla konuştuğumda, bana ''Doktor,43 yıldır ilk kez kabus görmüyorum'' dedi. | TED | وحين تحدثت معه بعد سنة من انتهاء علاجه، أخبرني، "دكتور، هذه أول مرة منذ 43 سنة التي لم تداهمني فيها الكوابيس". |
Ya bir yıl sonrası? | Open Subtitles | ماذا عن بعد سنة من الآن؟ |