Mezun olmamdan iki yıl sonra, beni programlarına kabul ettiler ve ben kendimi tekrardan doktora eğitimi sürecinde buldum. | TED | بعد سنتين من إنقطاعي عن الدراسة، تم قبولي في البرنامج، ووجدت نفسي مرة أخرى علي الطريق نحو حصولي على شهادة الدكتوراه. |
Bundan iki yıl sonra şerifin bu işi çabucak bitirip bitirmediğini kimse umursamayacak. | Open Subtitles | بعد سنتين من الأن لن يهتم أحد إذا قائد الشرطة حول هذا إلى حالة طوارئ |
İki yıl sonra da boşandım.... ....17 Ağustos 1998'de. | Open Subtitles | ولقد تطلقنا بعد سنتين من الزواج 17 من أغسطس 1998 |
Evlendikten birkaç yıl sonra şu boks maçını yaptık. | Open Subtitles | لقد قمنا بمباراة الملاكمة هذه بعد سنتين من زواجنا |
Sanırım ona, evlendikten iki sene sonra, gerçekten aşık oldum. | Open Subtitles | بعد سنتين من الزواج وقعتُ بحبها بمعنى الكلمة |
Haydi sadece sızlanalım ve bundan birkaç sene sonra 40 yaşına geldiğinde yaşayacağın ağır kalp krizi için bekleyelim. | Open Subtitles | نتوقف وننتظر الانسداد العظيم لشريانك التاجي ستحصل عليه بعد سنتين من الآن عندما تكون في الـ40 من عمرك |
Unutma, iki yıl içinde kar yağmaya başladığında biz de Amerika'ya doğru yelken açacağız. | Open Subtitles | تذكر بعد سنتين من الآن حين يبدأ الثلج في الذوبان |
Dört yıl içinde Lewis Romero, Oakland'da ikinci raundu oynayacak. | Open Subtitles | بعد سنتين من الآن سأكون في البطولة المفتوحة |
Ama iki yıl sonra eğer eyalet valisi olursan Annapolis'ten şehre yardım edebilirsin. | Open Subtitles | لكن بعد سنتين من الآن لو كنت الحاكم بإمكانك أن تساعد المدينة من آنابوليس |
Cinayetten iki yıl sonra, diğer kampçı cinsel tacizden suçladı. | Open Subtitles | بعد سنتين من الجريمه اتهمته فتاة مخيم أخرى بالتحرش |
Geldikten iki yıl sonra, bir kolera salgını baş gösterdi. | Open Subtitles | بعد سنتين من وصوله كان هناك تفشي للكوليرا |
Sorun, alabileceğiniz miktarın sınırlı olması ve ayrıca bu operasyonda hastanızın yara yerinde operasyondan iki yıl sonra bile ciddi ağrılarının olacağıdır. | TED | ولكن المشكلة هي أن هناك كمية محدودة يمكنك أخذها، بالإضافة إلى أنه عند القيام بتلك العملية، فإن مرضاك قد يعانون في الواقع من ألم شديد في المنطقة المعيبة حتى بعد سنتين من العملية. |
Bunu, tam iki yıl sonra açacağız. Anlaştık mı? | Open Subtitles | لنفتحهم سويا بعد سنتين من الان حسنا؟ |
Bunu, tam iki yıl sonra açacağız. Anlaştık mı? | Open Subtitles | لنفتحهم سويا بعد سنتين من الان حسنا؟ |
Babam gittikten birkaç yıl sonra annemin biriyle görüşmeye başlamasından bahsediyorum. | Open Subtitles | أتحدث عن الفترة التي بدأت فيها أمي تواعد شخص ما بعد سنتين من رحيل أبي. |
Eloise'in doğumundan birkaç yıl sonra tanıştık. | Open Subtitles | بعد سنتين من ولادة (إلويس) |
Onu Arthur'a bağlayan bir kanıt yoktu, üstelik o eve çocuğun ölmesinden iki sene sonra taşınmış. | Open Subtitles | لا دليل يربطه بأرثر ، وقد إنتقل إلى ذلك الحى بعد سنتين من قتل الولد |
Haydi sadece sızlanalım ve bundan birkaç sene sonra 40 yaşına geldiğinde yaşayacağın ağır kalp krizi için bekleyelim. | Open Subtitles | نتوقف وننتظر الانسداد العظيم لشريانك التاجي ستحصل عليه بعد سنتين من الآن عندما تكون في الـ40 من عمرك |
İki yıl içinde karşısına çıkacağını biliyor. | Open Subtitles | إنه يعرف أنك ستنافسه بعد سنتين من الآن |
Dört yıl içinde Lewis Romero, Oakland'da ikinci raundu oynayacak. | Open Subtitles | بعد سنتين من الآن سأكون في البطولة المفتوحة |