"بعد شرب" - Traduction Arabe en Turc

    • içtikten sonra
        
    Bu konuyu sakin bir şekilde dokuz bira içtikten sonra düşünelim. Open Subtitles يجب أن نناقش هذا بشكل هادئ بعد شرب 9 زجاجات جعة
    Suyu içtikten sonra insan eti yeme dürtüsüne karşı çıkabilen kişi, Open Subtitles أي شخص يستطيع مقاومة الرغبة في تناول اللحم بعد شرب الماء
    Bu ilacı içtikten sonra, onları duyamayacaksın. Open Subtitles بعد شرب هذا الدواء المغذى انهم لا يستطيعوا السماع
    Bir kasa şarap içtikten sonra annem de böyle oluyor. Open Subtitles أنتِ تشبهين أمّي بعد شرب صندوق من النبيذ
    15 yaşındaki Casey Flynn bu sabah Torrey Pines yakınlarındaki bir mini markette bir şişe Innoko markalı suyu içtikten sonra yere düştü ve öldü. Open Subtitles كيسي فلين " بعمر 15 عاماً إنهار " ومات صباحاً " بعد شرب زجاجة من مياه " إينوكو " في متجر قرب " توري باينز
    Bu şarabı içtikten sonra kardeş olacağız. Open Subtitles بعد شرب هذا الكأس من النبيذ نحن سنصبح أخوة
    Bu çayı içtikten sonra eminim ki İnkalar bile araba kullanamaz. Open Subtitles أنا متأكد أن حتى قوم الإنكا لا يقودون بعد شرب هذا الشاي
    Çayı içtikten sonra dipteki yapraklara bakarak geleceğin hakkında bilgi edinebilirsin. Open Subtitles بعد شرب الشاي، أنت يمكن أن بصيرة مكسب إلى مستقبلك... بفحص نمط الأوراق أسفل الكأس.
    Normal bir insan içtikten sonra romantikleşir. Open Subtitles يصبح الشخص رومانسي بعد شرب الخمر
    Beş kadeh içtikten sonra partiye devam etmek için onu otel odama davet ettim. Open Subtitles لقد انسجمنا بشكلٍ جيد ثم... بعد شرب خمس كؤوس طلبت منها المجيء لغرفتي لنحتفل أكثر.
    Bir bardak şarap içtikten sonra tadı kötüymüş dedi. Open Subtitles بعد شرب كأس من النبيذ قالت أن طعمه غريب
    Bu şarabı içtikten sonra hepimiz kardeş olacağız. Open Subtitles بعد شرب هذا النبيذ نصبح أخوة
    Soju içtikten sonra boğazım öyle kurumuştu ki. Open Subtitles حلقي جاف جدا بعد شرب السوجــو
    O senin zehirli içkini içtikten sonra öldü. Open Subtitles توفي بعد شرب الخمور السامة.
    Barınaktaki adam, Martin Brent ya da kısaca Marty o içeceklerden içtikten sonra öldü, doğru mu? Open Subtitles ومن ثمّ رجل في الملجأ (مارتن برنت)، المعروف باسم (مارتي) توفّي بعد شرب الصودا، أليس كذلك؟
    Kahvemizi içtikten sonra başlarız. Open Subtitles سنبدأ بعد شرب القهوة
    Bir hafta kendi idrarını içtikten sonra Horace Laughton korkunç gerçeği kabulleniyordu artık. Open Subtitles بعد شرب بوله لأسبوع، (هوريس ليغتون) لم يعد بإمكانه تجاهل الحقيقة المرة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus