"بعد عام" - Traduction Arabe en Turc

    • yıl sonra
        
    • YIL SONRA
        
    • yıl içinde
        
    • sene sonra
        
    • yılı
        
    • yıI sonra
        
    • 'den sonra
        
    • 'ten sonra
        
    • Bir yıldan sonra
        
    • yıllar boyunca
        
    Şu anda yaşadığın eve, bir yıl sonra da ondan boşanmışsın. Open Subtitles و نفس المنزل الذي تقطنين فيه الآن و انفصلتما بعد عام
    Bu kayıt bir yıl sonra ailesinin tavan arasında saklanmış olarak bulundu. Open Subtitles وجد هذا التصوير بعد عام من الجريمة مخبأ فى العلية عند العائلة
    TUNGUSKA SINIR KASABASI 1 YIL SONRA Open Subtitles بعد عام كامل مدينه تانجوسكا علي الحدود
    - Hepsi bu muydu? - Bir yıl içinde tekrar başvurabilirsin. Open Subtitles هذا هو كل شئ سوف يكون هناك مقابلة اخرى بعد عام
    Bir sene sonra, fotoğraflar Paris Belediye Binası'nin önünde sergilendi. TED بعد عام, تم عرض ذلك المعرض في قاعة مدينة باريس.
    Hindistan Sınırı, Kış, M.S 1621 . (Tianqi Rejiminin ilk yılı) Open Subtitles "الحدود الهنديّة، شتاء عام 1621 م، بعد عام من حكم (تيانكي)"
    Bir yıI sonra Leela'ya elmas bir toka verdim ve evlendik. Open Subtitles بعد عام, أعطيت ليلا طوق شعر سكرانشي و تزوجنا
    Kütüphane görevlileri için uygun iş sayısı 1957'den sonra oldukça arttı. TED أن عدد الوظائف لأمناء المكتبات تزايد لوقت طويل بعد عام 1957
    Bakın, Lavon'la ben bir yıl sonra birbirimizin yanına taşınmayı planlıyoruz. Open Subtitles لكن ترون , انا ولافون نخطط للأنتقال للعيش معا بعد عام
    Bu ilişkilerin olmadığını bilmek istemiyor Bundan bir yıl sonra Kamu Open Subtitles إنّه لايريد أن يعلم حال العلاقات العامة بعد عام من الآن
    Tamamlandığında bu fotoğraf çekilmişti ve yalnızca bir yıl sonra böyle görünüyordu. TED هذه الصورة التقطت في يوم التدشين وهذه الصورة تبين حال الارض بعد عام عليه
    BİR YIL SONRA Ama şimdi 100 bin askerimiz var. Open Subtitles (بعد عام) اليوم وقفنا أمام ثلاثون الف مقاتل فارسي
    1 YIL SONRA. Open Subtitles تموز 1 "بعد عام واحد"
    BİR YIL SONRA Open Subtitles {\cH00DAEE}" بعد عام "
    - Hepsi bu muydu? - Bir yıl içinde tekrar başvurabilirsin. Open Subtitles هذا هو كل شئ سوف يكون هناك مقابلة اخرى بعد عام
    Asil bir plan ama sanırım bir yıl içinde ölmüş olacağım. Open Subtitles هذه خطة نبيلة, و لكنني أشك أن أكون ميتا بعد عام.
    Bir sene sonra vazgeçtim. Planımın Herbert için çok karmaşık olduğunu fark etmiştim. Open Subtitles بعد عام واحد إستسلمت ، أدركت أنها خطة معقدة أكثر من اللازم لهيربرت
    Bir sene sonra onu bulmak için otele gidecek misin peki? Open Subtitles اذن، بعد عام من الآن هل ستذهبين لذلك الفندق للعثور عليه؟
    Hindistan Sınırı, Kış, M.S 1621 . (Tianqi Rejiminin ilk yılı) Open Subtitles "الحدود الهنديّة، شتاء عام 1621 م، بعد عام من حكم (تيانكي)"
    Bir yıI sonra Toka isimli bir herif beni Neil Diamond konserinde dövdü. Open Subtitles بعد عام, ضُربت في حفلة نيل دايموند بواسطة رجل يدعى سكرانشي
    1868'den sonra Kabuki birçok değişim ve deneyselcilikle modern yeni çağa uyum sağlarken Vincent van Gogh gibi ve besteci Claude Debussy diğer sanatçılar çalışmalarının bünyesine Kabuki etkilerini katmaya başladılar. TED بعد عام 1868، بدأ فنانون آخرون كـ فينست فان غوخ والملحن كلاودي ديبوسي بتضمين تأثيرات الكابوكي في أعمالهم، في حين خضعت الكابوكي نفسها للكثير من التغيير والتجريب للتكيف مع العصر الحديث.
    Ama CV'nize baktığım zaman 2005'ten sonra, neredeyse hiçbir şey yok. Open Subtitles لكن عندما طالعت سيرتك الذاتية لم أعثر على شئ تقريبا بعد عام 2005
    Şey... Bir yıldan sonra, Cam'in ilgisini çekecek kadar et bile kalmamıştır. Open Subtitles بعد عام لن يوجد الكثير من اللحم- (لتتعامل معه (كام
    yıllar boyunca buz dağları daha da büyüdü. Open Subtitles فتوسع الغطاء الثلجي للقطبين عاما بعد عام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus