Yolun kenarında oturuyor, çocuk felci kampanyalarından birisinin gelişimini izliyordu ve birkaç ay sonra şöyle yazdı: "Bu en kahramanca yabancı yardım." | TED | كان جالسا على جانب الطريق، يشاهد مخيمات التطعيم أثناء إنشائها، بعد عدة أشهر كتب قائلا: هذه هي المساعدات الأجنبية في أوج بطولاتها |
Yemen'e giremememin ardından birkaç ay sonra, başka bir ekip bana sahip çıktı. | TED | في الواقع، بعد عدة أشهر من عجزي عن الدخول إلى اليمَن، قام فريق آخر باصطحابي. |
Mortu çektikten birkaç ay sonra mı geliyor? | Open Subtitles | هيا.. انها لن تفعل ذلك بعد عدة أشهر من وفاته؟ |
Bir kaç ay sonra biri beni arayıp Paco'nun öldüğünü söyledi. | Open Subtitles | تلقيت اتصالاً بعد عدة أشهر يفيد بأن "باكو" قد توفي |
Sadece Bir kaç ay sonra. | Open Subtitles | إنه بعد عدة أشهر فقط |
Maalesef, baban aylar sonra, bir tedavi yöntemi buldu. | Open Subtitles | لسوء الحظ , والدك ابتكر علاجاً بعد عدة أشهر |
Sonunda, birkaç ay sonra, araları iyice açıldı devamlı bana gidelim diyordu sonunda tamam dedim ve gece yarısı gizlice kaçtık. | Open Subtitles | أخيرا ,بعد عدة أشهر ساءات الأمور بينهما وكانت تلح علىّ للرحيل واخيرا.. |
Gerçek bir çift olursak birkaç ay sonra sen gülüş şeklimden nefret ederdin ve ben de çiğneyiş şekline dayanamazdım. | Open Subtitles | تعرف لو فعلا بدأنا نتواعد بعد عدة أشهر ستدرك أنك تكره طريقة ضحكي |
Ama birkaç ay sonra kredi kartıymışçasına alışıyorsun. | Open Subtitles | و بعد عدة أشهر سيكون الأمر مألوفا كبطاقة الإئتمان |
Bir mucize eseri, birkaç ay sonra Kuzey Koreliler için barınak işleten biriyle tanıştım, ve orada yaşamama izin verdi uzun yıllar sonrasında ilk defa düzenli yemek yiyordum. | TED | و بمعجزة، بعد عدة أشهر قابلت شخصاً كان يدير ملجأً أرضياً للكوريين الشماليين وكان مسموح لي بالعيش هناك و أكل وجبات منتظمة للمرة الأولى منذ عدة سنوات |
birkaç ay sonra beni dövmeye başladı. | Open Subtitles | بعد عدة أشهر من الزواج بدأ يضربني |
birkaç ay sonra Henrik, Martin'i Uppsala'da okula gönderdi. | Open Subtitles | بعد عدة أشهر "هنريك" ارسله بعيداً الى مدرسة "أوبسالا" |
Montreal'deki ilk görüşmemizden birkaç ay sonra bana telefon açtı, hamile olduğunu söyledi ve babasının ben olduğumu düşündüğünü söyledi. | Open Subtitles | بعد عدة أشهر من إتصالي الأول معها في (مونتريال), إتصلت بي وذكرت بأنها حامل. وقالت أنها إعتقدت بأني كنت الأب. |
Sadece Bir kaç ay sonra. | Open Subtitles | إنه بعد عدة أشهر فقط |
Bir kaç ay sonra, Ben ortadan kayboldu. | Open Subtitles | بعد عدة أشهر أختفى "بن" |
Kurbanını seçiyor ve aylar sonra onun için tekrar geliyordu. | Open Subtitles | ويختار ضحية,ثم يعود لها بعد عدة أشهر. |
aylar sonra | Open Subtitles | بعد عدة أشهر |