"بعد لم" - Traduction Arabe en Turc

    • Henüz
        
    Ayakları da aynı. Ailesine Henüz sormadım, cesaret edemedim ama fazla parmakları aldırdıklarını düşünüyorum. Open Subtitles لم أسأل أهلها بعد, لم يجرؤ قلبي على هذا,
    Son halini almamış gibidir, Henüz tam pişmemiştir. Open Subtitles كما لو أنهم لم ينتهوا بعد لم يكتملوا بعد
    annemin eksikliği... Henüz tatmadığım bir duyguydu... bunun var olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles غياب امي كان شعور لم اعرفه بعد لم اعرف وجوده
    Ne olduğunu Henüz bilmiyoruz. Düğüne gelmedi. Open Subtitles لست متأكداً مما حدث بعد لم يظهر في الزواج
    Hayır, dönmeyecek çünkü bunları yapan kişi Henüz işini bitirmedi. Open Subtitles لا أريد لأن من يقوم بهذه الأفعال لم ينتهي بعد لم تنتهي بعد
    Henüz okumadım,vakit bulamadım. Open Subtitles ما زلتُ لم أقرأه بعد. لم أجد الوقت اللازم.
    Acele. Henüz bardak kırmadılar, değil mi? Open Subtitles لم ينته بعد لم يكسروا الزجاج بعد اليس كذلك
    Ucuz bir otobüs firmasıyla seyahat etmiş olabileceğini düşünüyorlar ancak yeri Henüz tam olarak tespit edilebilmiş değil. Open Subtitles يعتقدون بأنه إنتقل بالحافلة السريعة ولكن مازالوا بعد لم يقرروا أين كان ذلك
    Ama Henüz göremiyorum, sadece parçaları mevcut. Open Subtitles لكن لا يمكنني رؤيته بعد لم أرى كل أجزائه
    Henüz bilemiyorum. Karar vermedim. Open Subtitles لا أستطيع القول بعد لم أفكر جيدأَ
    Henüz bitmedi, şaşırmak için çok erken. Open Subtitles لم ينته الأمر بعد لم ترى شيئاً بعد
    Ayrıca, Henüz bilmiyorum dedim, asla bilemeyeceğim demedim. Open Subtitles قلت لم اعرف من كتبها بعد لم أقل أبداً
    İşimizi bitirmedik Henüz. Öleceksin. Open Subtitles لا , لا , ليس بعد لم ننهي عملنا بعد
    Çok açık şekilde ortada.. Henüz değil.. Hayır.. Open Subtitles انه اصبح واضحا ليس بعد لم يوضح
    - Henüz bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعرف بعد لم يتزوج الضحية أبداً
    - Henüz değil. Doğru zamanı bulamadım. Open Subtitles ليس بعد , لم أجد اللحظة المناسبة
    ''Henüz kimi sevmeyi denemedik?'' diye sordum ben de. TED وسألته: "مَن بعد لم نحاول أن نحبه؟"
    Yani, Henüz değil. Selam vermek için uğramadım. Open Subtitles ليس بعد لم أحضر لإلقاء التحية فحسب {\pos(190,195)}
    Henüz bilmiyorum. Benim hiç olmadı. Open Subtitles لا أعرف بعد لم اجربها قط
    Henüz süreç bitmedi. Mahkeme devam ediyor. Yargıç uyuşturucuyu yok sayabilir. Open Subtitles -الأمر لم ينتهِ بعد , لم يتم الحكم بعد , القاضى مازال يمكنه أن يقرر بحظر المخدرات .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus