Ama kampta bize olanlardan sonra bizi burada istemediklerini biliyorum. | Open Subtitles | لكن بعد ماحدث لنا في المخيم عرفت أنهم لايريدوننا هنا |
Baa'ya olanlardan sonra artık hiç kimseye güven kalmadı, Bhavani kardeş. | Open Subtitles | بعد ماحدث لـ با ، من الصعب الوثوق في احد يابهافاني |
Bu sabah olanlardan sonra, daha dikkatli olmamız gerekecek. | Open Subtitles | بعد ماحدث هذا الصباح يجب أن نكون حذرين أكثر |
Elektronik laboratuvarındaki olaydan sonra Reynolds ona el koydu. | Open Subtitles | بعد ماحدث في معمل الإلكترونيات قام رينولدز بمصادرته |
Son olaydan sonra, annemin zor günler için sakladığı parayı da kaldırdım. | Open Subtitles | جعلت أمي تنقل الصندوق الممطر بعد ماحدث آخر مرة |
- Hamileyim ve yaşananlardan sonra, bu evde yaşayamam! | Open Subtitles | ولا استطيع العيش في هذا المنزل بعد ماحدث لنا |
Albany'de olanlardan sonra, bu adamlar her eyalet ödenekli kentsel gelişim projesini didik didik edecekler. | Open Subtitles | بعد ماحدث في الباني , هؤلاء الشباب بدأوا يغيرون جلدهم مدخرات كل ولاية من مشاريع اعادة البناء |
Yapamam, Briggs... 11 Eylül'de bize olanlardan sonra olmaz. 11 Eylül'ü atlatman lazım. | Open Subtitles | ليس بعد ماحدث لنا في 11 سبتمبر عليك ان تتجاوز 11 سبتمبر - |
Bence bugün olanlardan sonra içki içmemen gerekiyor. | Open Subtitles | أعتقد.. بعد ماحدث الليلة، أعتقد أنه لايجدر بك أن تشرب |
Akşam olanlardan sonra bu hastalıklı vampirlerin ormanda bizi aradıklarından şüphemiz bile yok. | Open Subtitles | بعد ماحدث الليلة، أنه ليس سؤال إذ ماكان مصاصو الدماء المصابون بالفايروس بالخارج في الغابة يبحثون عنّا |
Dünkü olanlardan sonra az kalsın gelmeyecektim. | Open Subtitles | أنا تقريباً لَمْ أكن سأآتي بعد ماحدث أمس |
Dün olanlardan sonra artık bir araya gelmemizin bir ihtimali kalmadı ve hepsi benim suçum. | Open Subtitles | بعد ماحدث الليلة الماضية، يوجد فرصة صفر بالمئة بأن نعود لبعضنا وذلك كله غلطتي. |
olanlardan sonra benim içmememle gerçekten bir sorunun var mı? | Open Subtitles | بجد في رأسي ان لا اشرب بعد ماحدث |
Bu sabah olanlardan sonra geleceğini sanmamıştım. | Open Subtitles | بعد ماحدث ذلك اليوم،لم أتوقع أنك ستأتي |
- olanlardan sonra burada kalamam. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء هنا، ليس بعد ماحدث |
Brittany'yle olanlardan sonra kendime alışveriş yapıp rahatlamak için biraz izin verdim. | Open Subtitles | بعد ماحدث مع (بريتني) لقد حددت لنفسي علاج طبيعي. |
Hele anneme olanlardan sonra... | Open Subtitles | خصوصاً بعد ماحدث مع والـدتي |
Bu olaydan sonra onunla hiç konuşmadım, tek kelime bile. | Open Subtitles | لم أكلمها أبداً بعد ماحدث.. ولا حتى كلمة واحده |
Hayır, olaydan sonra attım. Panik yapmıştım. | Open Subtitles | تليفونى رميته بعد ماحدث كنت مذعور تماما |
Dünkü olaydan sonra nasılsın? | Open Subtitles | ... كيف حالك , بعد ماحدث البارحة |
Bir süre dedik. Buraya son geldiğinde yaşananlardan sonra. | Open Subtitles | مجرّد إنقطاع لفترة بعد ماحدث لكِ هنا آخر مرة |