"بعد ما فعلوه" - Traduction Arabe en Turc

    • yaptıklarından sonra
        
    İngilizler burada yaptıklarından sonra büyük iş başardıklarını düşünmeye devam etsinler. Open Subtitles البريطانيون معجبون جدآ بأنفسهم بعد ما فعلوه هنا
    Olanlardan sonra, yaptıklarından sonra kendimi öldürmeyi düşündüm. Open Subtitles بعد ما حدث و بعد ما فعلوه فكرت في قتل نفسي
    Sana yaptıklarından sonra bu insanlara nasıl güveniyorsun anlamıyorum. Open Subtitles لا أفهمُ كيف يمكنكِ الثقةُ في هؤلاء الناس بعد ما فعلوه بكِ.
    Nefret etmek için bolca sebebin var. Babana yaptıklarından sonra. Open Subtitles بالطبع تملك أسبابًا كثيرة لتكرههم بعد ما فعلوه بوالدك
    Bence dün yaptıklarından sonra bunu hakkettiler. Open Subtitles بعد ما فعلوه بالأمس أعتقد بأنهم يستحقون ما حصل لهم
    Onların yaptıklarından sonra , burada olmamalı. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون هنا ليس بعد ما فعلوه به
    Bana yaptıklarından sonra oraya dönmek istemiyorum, Lloyd. Open Subtitles لن الجأ اليهم يا لويد بعد ما فعلوه بي
    - Ronon, anlaman gerekir, - Sateda'ya yaptıklarından sonra! Open Subtitles ...رونن يجب أن تفهم ذلك بعد ما فعلوه لساتيدا؟
    Hele sana yaptıklarından sonra. Open Subtitles ليس بعد ما فعلوه معك
    Siz bütün insanlar, Katie'ye yaptıklarından sonra anlamalıydınız. Open Subtitles أنت من كل الناس يجب أن تقدر بعد ما (فعلوه بـــ (كايتي
    Ned ve Sam'e yaptıklarından sonra olmaz. Open Subtitles -لا ليس بعد ما فعلوه بـ(نيد) و(سام) و(هاب)
    Sana yaptıklarından sonra olmaz. Open Subtitles ليس بعد ما فعلوه بكِ
    Sporda bana yaptıklarından sonra olmaz. Open Subtitles ليس بعد ما فعلوه بي بالرياضة
    Laura'ya yaptıklarından sonra, sana yaptıklarından sonra bana kazanmak istemediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles تخبرني أنّك لا تريد الرد بعد ما فعلوه بـ(لورا)، بعد ما فعلوه بك؟
    Johnny'ye yaptıklarından sonra dünyada olmaz! Open Subtitles ليس بعد ما فعلوه لـ(جوني)!
    Oliver'a yaptıklarından sonra olmaz. Open Subtitles ليس بعد ما فعلوه بـ (أوليفر).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus