öldükten sonra olacakları gördüm. | Open Subtitles | ,معرفة أنهم سيكونون موجودون جميعاً بعد موتي يتقاتلون فوق جثتي قبل أن |
Evlâtlarım ben öldükten sonra da yükselmeye devam edecek. | Open Subtitles | عن تخيلات أي واحد منكم أبني، سوف يواصل بعد موتي |
Büyüsü, sahibine ölümsüzlük bahşedecek kadar güçlüyse öldükten sonra bile beni hayata döndürebilir belki. | Open Subtitles | لو سحره قويّ بما يكفي لمنح الحياه الأبدية، فربما يُعيد إحيائي بعد موتي. |
"... Kral Naibi Lord ve Diyarın Koruyucusu olarak... "...ölümümden sonra... | Open Subtitles | أن يخدم الأن كوصي العرش و حامي المملكة من بعد موتي. |
Mati ile ben ölünce senin burada bisikletimi sürdüğünü gördüm. | Open Subtitles | بعد موتي انا وامك اراك تَرْكبُ دراجتَي هنا |
Ben öldükten sonra, Prens'in yetişkin olacağı zamana kadar yapılması gereken düzenlemeleri konuşmalıyız Lord Hertford. | Open Subtitles | ينبغي لنا أن نتحدث أيها اللورد هيرتفورد حول الترتيبات بالنسبة للأمير القاصر بعد موتي |
Kanatlı yaratığı öldüren, intikamımı alan ben öldükten sonra tahta geçecek. | Open Subtitles | اقتل المخلوقة المجنحة انتقم لي وسوف تأخذ عرشي بعد موتي |
Bourbon tehdidine bir son verecekse ve ben öldükten sonra Charles ile senin güvende olmanı sağlayacaksa her şeyi yaparım. | Open Subtitles | لو عنى هذا أنهاء تهديد البوربن وحمايتكِ أنتِ وتشارلز بعد موتي, سأفعل أي شيء. |
Ben öldükten sonra yeni bir terapistin olacağını biliyordu çünkü her şeyi değiştirmen gerekecekti. | Open Subtitles | عرف أنك ستحصل علي معالجة جديدة بعد موتي لإنك تحتاج لتغيير كل شئ |
Biz öldükten sonra da orada olacaklar. | Open Subtitles | ستبقى هناك في مكانها بعد موتي وموتكِ |
Ben öldükten sonra ailemin... bu parayı alacağını güvence altına almanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن نتأكد... بعد موتي ، عائلتي الكثير من المال. |
Hosçakalın, millet. Ben öldükten sonra eşyalarıma dokunmayın. | Open Subtitles | وداعاً جميعاً لا تلمسوا أغراضي بعد موتي |
Bunları ben öldükten sonra konuşuruz. | Open Subtitles | فلنؤجل هذا الموضوع لما بعد موتي |
Bunları ben öldükten sonra konuşuruz. | Open Subtitles | فلنؤجل هذا الموضوع لما بعد موتي |
Ben öldükten sonra akıl sağlığın pek yerinde olmayacak. | Open Subtitles | اتعلمين, بعد موتي لن تكوني بحالة جيده |
Ayrıca...sanıyorum öldükten sonra beni bekleyen şey, arkamda bıraktığımdan çok daha ilgi çekici. | Open Subtitles | بالإضافة ... أظن أنه مهما كان ما ينتظرني بعد موتي فإنه سيكون مثيراً أكثر مما سأتركه خلفي |
Beni ilgilendiren tek şey ben öldükten sonra bu barın kapanmaması. | Open Subtitles | ... ما يهمنـّي هو ان تبقى هذه الحانة بعد موتي |
ölümümden sonra keşfedileceğime dair bir fikrim vardı. | Open Subtitles | أوه، فكرتي كانت أن يتمّ اكتشافي بعد موتي .. |
... ve geride bir varisim, bir oğlum olmadığı için, ölümümden sonra, sahip olduğum her şeyi, krallığımı, hüzün ve utanç kaynağım olan bu salonu, ve hatta sevgili kraliçem, Wealthow'umu, ... | Open Subtitles | ولأنه ليس لدي وريث ليس لدي أبناء أنا اوصي بعد موتي |
Buna rağmen, bu oyunu ölümümden sonra senin ve arkadaşım dediğin bu keşlerin ve şıllıkların oynaması için tasarladım. | Open Subtitles | لكي تُلعب بعد موتي بواسطتك و أي مجموعه من المعتوهين و مدمني المخدرات العاهرين الذين تدعوهم بأصدقائك |
Mati ile ben ölünce senin burada bisikletimi sürdüğünü gördüm. | Open Subtitles | بعد موتي انا وامك اراك تَرْكبُ دراجتَي هنا |
Öldüğüm zaman, artı 3 gün. Ölü olduğuma emin oldun diye. | Open Subtitles | بعد موتي بثلاثة أيّامٍ، لتوقني أنّي فارقتُ الحياة لا أكثر. |