Buradan bir kilometre ileride bir yerde doğmuşum. | Open Subtitles | لقد ولدت على بعد نصف ميل من هنا |
Buradan bir kilometre ileride bir yerde doğmuşum. | Open Subtitles | لقد ولدت على بعد نصف ميل من هنا |
Gerçi bir yol daha olabilir. Bu bölgenin istasyonu yarım mil uzakta. | Open Subtitles | المحطه الثانويه لهذا القطاع على بعد نصف ميل من هنا |
Kadın, altının nehre bir kilometre mesafede olduğunu söylemedi demedim. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنها لم تقل أن الذهب على بعد نصف ميل من معبر النهر |
Biliyorum. Buraya yarım mil uzaklıkta bir ev kiraladım. | Open Subtitles | أعلم لقد استأجرت منزلا على بعد نصف ميل من هنا |
Nasıl hastalıklı bir insan Edgewood Yolu'nu Edgewood Caddesi'nden bir kilometre öteye koyar? | Open Subtitles | أي مخبول يقوم بتسمية شارع بـ (أيدجوود-لين)؟ ويضعه على بعد نصف ميل من (أيدجوود-لين) |
Buradan yarım mil uzakta. | Open Subtitles | على بعد نصف ميل من هنا |
Buraya bir kilometre mesafede. | Open Subtitles | علي بعد نصف ميل من هنا |
Daha da iyisi. Üç tarafı suyla kaplı ve Atlantic Coast tren yoluna yarım mil uzaklıkta toprağımız var. | Open Subtitles | بل أفضل، هنالك ماء محيط بثلاث جهات على بعد نصف ميل من سكك حديد أتلانتك سيتي |
Giles'in evine yaklaşık yarım mil uzaklıkta, park edilmişti. | Open Subtitles | مركونة على بعد نصف ميل من منزل جايلز |
Okuldan ortalama yarım mil uzaklıkta. | Open Subtitles | على بعد نصف ميل من المدرسة. |
Nasıl hastalıklı bir insan Edgewood Yolu'nu Edgewood Caddesi'nden bir kilometre öteye koyar? | Open Subtitles | أيّ شخص مختل يسمي شارع (طريق( إدجوود... ومن ثم يضعه على بعد نصف ميل من زقاق (إجوود)؟ |
Nasıl hastalıklı bir insan Edgewood Yolu'nu Edgewood Caddesi'nden bir kilometre öteye koyar? | Open Subtitles | أيّ شخص مختل يسمي شارع ... (طريق (إدجوود ومن ثم يضعه على بعد نصف ميل من زقاق (إجوود)؟ |