"بعد وهلة" - Traduction Arabe en Turc

    • süre sonra
        
    Ama bir süre sonra acı yok oluyor... Aynı söz verdikleri gibi. Open Subtitles و لكن بعد وهلة يذهب الألم بعيدا حسب الوعد
    Ne var biliyor musunuz bir süre sonra satmama konusunda anlaşmışlardı. Open Subtitles لكن أوتعلمون ماذا؟ بعد وهلة وافقا على عدم البيع
    Kaçınılmaz olarak kısa bir süre sonra bayılır Çok değil, 5 veya 6 saat kadar. Open Subtitles وحتماً، بعد وهلة يفقد وعيه.. لـ5 أو 6 ساعات
    "Ama yani," dedi bir süre sonra devam etti, "ya kansersem?" TED فقال: "حسنًا" ثم أضاف بعد وهلة: "قد يكون سرطانًا".
    Bir süre sonra hiçbir şey hissetmez olursun. Open Subtitles بعد وهلة لا تكادين تشعرين بأي شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus