"بعد يومٍ" - Traduction Arabe en Turc

    • gün sonra
        
    • günün ardından
        
    Bir banka çalışan, bir gün sonra işi bıraktığını öğrendik. Open Subtitles عامل بالمصرف علمنا لاحقًا أنّه إستقال عمله بعد يومٍ واحد.
    Evet, ona karşı saldırı suçlamasında bulunduğunuz tarihten bir gün sonra öldürülmüş. Open Subtitles أجل، لقد قُتل بعد يومٍ من رفعك إتّهامات بالإعتداء ضدّه.
    Seni çöplüğe attığımız günden bir gün sonra avluda yanımdan geçtin ve bana gülümsedin. Open Subtitles بعد يومٍ من إلقاءنا لكَ فيالقمامة.. عبرت بجانبي في الساحة وإبتسمت لي.
    Böyle bir günün ardından daha dostça karşılayabilirdin. Open Subtitles قلتُ أنّكِ بعد يومٍ كهذا بحاجةٍ لوجهٍ ودود.
    Dışarıda geçirdiğiniz uzun bir günün ardından annenizin ev yapımı fasulye ezmeli çorbası için eve gelirsiniz... Open Subtitles بعد يومٍ طويل فى الخارج تعود إلى المنزل لتتناول حساء الحبوب الذى صنعته والدنك
    Avcılar uzun bir günün ardından çok yoruldu, ama daha yapacak çok işleri var. Open Subtitles الصيادون مُنهكون بعد يومٍ حافل، لكن ما يزال أمامهم عملٌ كثيرٌ لينجزوه
    Bir gün sonra hastanede uyandım Open Subtitles و استيقظت بعد يومٍ في المستشفى
    Adamimiz Jefferson'i Nicole Raymond'in öldürüldükten bir gün sonra arabasinda bulduk. Open Subtitles لقد قبضنا على (جيفرسون) وهُو في داخل سيّارة (نيكول رايموند) بعد يومٍ من مقتلها.
    Çok yorucu bir günün ardından kanyağımı içmeye çalışıyorum. Open Subtitles أحاول شرب البراندي خاصتي بعد يومٍ شاق
    Her şeyin, belirsizliğini koruduğu bir günün ardından yani gerçekten "her şey" demek istiyorum, eve gelirsin ve eminsindir ki çikolataya yumurta sarısı, şeker ve süt eklersen yoğun bir hâl alır. Open Subtitles أحب أنه بعد يومٍ حيث لا شيء فيه أكيد وعِندما أقول "لا شيء" أعني لا شيء يمكنك أن تأتي للمنزل وتعلم بكلّ تأكيد أنه لو قُمت بإضافة صفار البيضة مع السُكّر والحليب
    Zor bir günün ardından gülmelerine sebep oluyor. Open Subtitles يجعلهم يضحكون بعد يومٍ شاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus