"بعربة" - Traduction Arabe en Turc

    • arabasıyla
        
    • arabasını
        
    • arabasında
        
    • arabası
        
    • arabasına
        
    • vagon
        
    • bir minibüste
        
    • kamyonunun
        
    Özellikle benim mahkememde. Ya beni yalnız bırak ya da Billy'nin seni o golf arabasıyla bırakmasını sağlarım. Open Subtitles اتركني و شأني و الا سأجعل بيلي يدهسك بعربة الجولف
    10 ayak. Bob Hope bunu golf arabasıyla bile atlar. Open Subtitles كايل انها 10 اقدام يمكن أن تقفزها بعربة جولف
    Sanki daha önce hiç kimse tatlı arabasını devirmemiş gibi konuşuyor. Open Subtitles و كأنّها المرّة الأولى الّتي يصطدم فيها أحدٌ بعربة نقل المُحلّيات
    Şuradaki heykel, mesela, ...Mycenaealı kahraman, Pelops, ...kanatlı arabasında savaşan, gürültülü şimşekler atan. Open Subtitles يجب ان يكون البطل المايسيني بيلوبس الذى قاتل بعربة مجنحة وكان يقذف الصواعق منها
    Siyam ikizlerinin el arabası alıp, büyük olanın, küçük olanı... alışveriş merkezine götürebilmesiyle ilgili haberi yaptığında, onu baş haberci yapmışlardı. Open Subtitles لقد غطى قصة التوأمين السيامييين عندما اتو بعربة صغيرة لكي يتسنى للكبير ان يأخذ أخاه الصغير للسوق ووضعوه في محط الاهتمام
    Tuğla yüklü bir araba King sokağında devrildi, bir domuzu el arabasına bağlayıp yükü ters tarafa çektiler. Open Subtitles عربة من الطوب نزلت أسفل طريق الملك و إصدمت بعربة حيوانات متجهة للإتجاه المعاكس
    vagon şakamı hatırlattı. Open Subtitles أنه يذكرني بي المزحة الخاصة بعربة القطار
    Ravenite'in dışarısındaki bir minibüste aylarca gözetleme yaptım. Open Subtitles قبعت بعربة المراقبة خارج (رافنايت) لأشهر
    Çocuklarım travmatik. Onları el arabasıyla gezdiriyorum. Open Subtitles إنهم منزعجون جداً وسأصطحبهم في نزهة بعربة الأطفال الخاصة بهم
    Svein yıllar sonra bir likör dükkanında bir bebek arabasıyla görüldü. Open Subtitles وشوهد سيفن بعد مضي عده سنوات يقوم بالبيع في محل مشروبات كحولية ويدفع بعربة طفل رضيع
    Kurbanlara göre, kadın fail, ince askılı bluzunu dikkat dağıtmak için kullanıyor, bıyıklı suç ortağı ise alışveriş arabasıyla sıvışıyor. Open Subtitles ألهتهم المجرمة بارتدائها ثياباً خفيفة رقيقة فيما فرّ شريكها ذو الشارب بعربة التسوّق
    Silahını, bir el arabasıyla takas etmiş olan büyük savaşçı Open Subtitles المحارب الشجاع الذي أستبدل بندقيته بعربة يدّ
    Siniri geçtikten sonra, çok eğlenmişti şimdi ise alışveriş arabasıyla sürüklenmeyi çok seviyor. Open Subtitles عندما توقفت عن الانفجار بالبكاء كانت تستمتع بالهواء من جر العربة والآن هي تحب ان تسحب بعربة التسوق
    Daha dövmedi. Bebek arabasını o sırada gezintiye çıkarır. Open Subtitles لم تكن موجودة خرجت بعربة الطفل لأخذ جولة عندما
    Çünkü sizden kaçış arabasını hazırda tutmanıza ihtiyacım olabilir. Open Subtitles لأنني ربما أحتاج لأن تكونا مستعدين بعربة هروب
    Hayır,bu barikat bir golf arabasını bile tutamaz Open Subtitles لا , هذا الحاجز لا يمكنه الإحتفاظ حتى بعربة الجولف
    Chung Lee'nin yerine son gelen, Yazarımız Kenneth Cosgrove'u bebek arabasında, evine kadar götürür. Open Subtitles آخر من يصل إلى مطعم تشاملي سيتحصّل على تحكمه بـ كينيث كوزجروف مؤلّف تم نشر كتبه, وسيصله إلى منزله بعربة طفل
    Anlaşılan bakır çalmaya gelmişler. Şuradaki el arabasında bir yığın bulduk. Open Subtitles يبدو أنهم قدموا لسرقة النحاس وجدنا كومة منه بعربة هناك
    At arabası ve bir tüfekle, burada bir evim olabilir! Open Subtitles بعربة و بندقية جيدة ، يمكن أن يكون لي بيت هنا
    Hepsi böyle işte. Ayrıca, Fiyatını Bil Bakalım'a katılıp kumsal arabası kazandım. Open Subtitles كما أنني اشتركت في برنامج " السعر صحيح " وفزت بعربة شاطئ
    Seni bebek arabasına koyduğumdan beri, sana hep kalp kırıcı derlerdi. Open Subtitles لقد كانوا يطلقون عليكِ دائماً : حسرة للقلب منذ أن قمت بوضعكِ بعربة أطفال
    Bizi kömür arabasına bindirene kadar sorularını bana sormasını söyleyebilirsin. Open Subtitles حسنٌ, بإمكانك إخباره أنيقابلني.. بنفس شعور الاستياء هذا عندما يقلنا بعربة المنجم
    Atlı bir adam vagon çekiyor. Open Subtitles هناك رجل بعربة ذات حصان.
    Ravenite'in dışındaki bir minibüste aylarca gözetleme yaptım. Open Subtitles قبعت بعربة المراقبة خارج (رافنايت) لأشهر
    Kömür kamyonunun öldürdüğü... Open Subtitles قتلت بعربة الفحم؟ ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus