"بعضاً من هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bundan biraz
        
    • biraz bundan
        
    • İster
        
    • Biraz daha
        
    • Biraz tatmak
        
    • Bunlardan biraz
        
    • Şundan
        
    • biraz şundan
        
    • Toprak ister
        
    Nasıl olduğunuzu görmek istedim lordum ve Bundan biraz istersiniz diye düşündüm. Open Subtitles أردت أن أطمئن عليك يا سيدي وظننت أنك قد تود بعضاً من هذا
    Bundan biraz koydun mu, gerçekten her şeyden yırtarsın. Open Subtitles توزع بعضاً من هذا ويمكنك أن تفلت من أي شيء
    Buradaki yemekler berbat. Ben de sana biraz bundan getirdim. Open Subtitles الطعام هنا سيء، لذا جلبتُ لك بعضاً من هذا
    İster misin? Open Subtitles هل تريدين بعضاً من هذا المرطب؟
    Sakıncası yoksa, Şundan Biraz daha alacağım. Open Subtitles أريد بعضاً من هذا لو سمحت
    Bundan biraz ister misin? Open Subtitles هل تريدون بعضاً من هذا ؟
    Bundan biraz da kendime istedim. Open Subtitles وأنا أردت بعضاً من هذا لنفسي
    Bundan biraz ister misin? Open Subtitles أتريد بعضاً من هذا !
    Biraz Şundan biraz bundan ama en çok beni mutlu etme işini yapar. Open Subtitles كما تعلمين, إنه يفعل بعضاً من هذا وبعضاً من ذلك... وفي الغالب إنه يشتغل على إبقائي سعيدة.
    Biraz ondan biraz bundan yaptılar. Open Subtitles يفعلونَ بعضاً من هذا و بعضاً من ذلك
    Bana biraz bundan lâzım. Open Subtitles أريد بعضاً من هذا
    Biraz ister misin? Pooch'un bir karısı var. Open Subtitles هل تريد بعضاً من هذا بوتش لديه زوجة
    Biraz daha ver oradan! Open Subtitles خذي بعضاً من هذا
    Bu arada, Şundan bir çekmeni istiyorum. Open Subtitles وفي نفس الوقت أحتاج منك أن تستنشق بعضاً من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus