Seni ve Rijul'u birbirinize aşk ve kibarlıkla bakıp, gülümserken hayal ettim. | Open Subtitles | لقد تخيلتك أنتى وجور تبتسمون وتنظرون الى بعضكم البعض بنظرة عطف وحب |
Şimdi sadece birbirinize sıkıca tutunuyorsunuz çünkü tutunacak bir şey arıyorsunuz. | Open Subtitles | والآن جميعكم متماسكين مع بعضكم البعض لأنك بحاجه لأن تتمسّك بشيئاً.. |
İzleyiciye doğru düşüyorsunuz ve birbirinize güveniyorsunuz. | TED | انت تتعود على الجمهور وأنتم تثقون في بعضكم البعض. |
birbirinizin cümlelerini bitirmeniz hiç önemli değil. Tanı paket anlaşması olmanıza bel bağlamayın. | Open Subtitles | ،مهما قمتم بإنهاء جمل بعضكم البعض فلا تركنوا إلى كونكم صفقة تشخيصيّة كاملة |
Sen ve Mimi birbirinizden hoşlandığınızı... birbirinizle paylaştınız, ve bakın ne oldu? | Open Subtitles | أنت وميمي أعلنتم عن الأمر وكنتم منجذبين إلى بعضكم البعض وتحقق الأمر |
birbiriniz hakkındaki gerçekleri bilmeniz oldukça zor oluyor. | Open Subtitles | أنه صعب عليكم يا رجال أن تعلموا الأشياء الحقيقية حول بعضكم البعض |
Kendinize dair umudunuz olsun, ama aynı zamanda birbirinize yardım edin. | TED | كونوا أشخاصاً لديهم الأمل و لكن اخدموا بعضكم البعض أيضاً |
birbirinize inanmalı ve birbirinizi sevmelisiniz. | Open Subtitles | يجب أن تؤمنا في بعضكم وتحبوا بعضكم البعض |
birbirinize çok benziyorsunuz o yüzden de birbirinizden böylesine nefret ediyorsunuz. | Open Subtitles | انتما مثل بعضكما , ولهذا تكرهون بعضكم البعض بشدة |
Nihayetinde, Siz İngilizler yine birbirinize kenetlenirsiniz. | Open Subtitles | في النهاية، أنتم البريطانيون تتآزرون مع بعضكم البعض |
Arkadaşlar, bu yabancı yere... çok uzaklardan geldiniz birlikte çalışmanız ve birbirinize göz kulak olmanız gerek | Open Subtitles | أيها القوم ، لقد أتيتم من مكان بعيد لمكان غريب عنكم يجب أن تتعاونوا وتراعوا بعضكم البعض |
İşaretimle birbirinize yaklaşmaya başlayacaksınız. | Open Subtitles | مع إشارة يدي ، تبدؤون بالتحرك نحو بعضكم البعض. |
Tüm uzun gün boyunca birbirinize sövüyosunuz. | Open Subtitles | كل ماتفعلوه هو ان تتكلموا مع بعضكم البعض |
Neden şu küçük ordunu alıp başka bir yerde birbirinizin silahlarını temizlemiyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ جيشك وتذهب نظيفة بندقية بعضكم البعض في مكان ما؟ |
Birbirinizi çok göreceksiniz, o yüzden birbirinizin özeline saygı duyun. | Open Subtitles | سترون بعضكم البعض كثيرًا لذا إحترموا المساحة الشخصية لكل منكم |
birbirinizin işini bitirin, yoksa ben bitireceğim. | Open Subtitles | ، تأكدوا من القضاء على بعضكم البعض لأنكم إذا لم تفعلوا، سأفعل أنا |
İkiniz de öyle gururlusunuz ki ömrünüzün sonuna dek birbirinizden nefret ettiğinizi düşüneceksiniz. | Open Subtitles | لكنك باريت فخور جدا بحيث ستعتقد دائما بأنكم تكرهون بعضكم البعض |
Sizler rahat koltuklarınıza anlaşılmaz bir güçle kuruluyor... putlarınızın arkasına saklanarak, yargılanmadan örtülerinizin arkasına geçip birbirinizden gizleniyorsunuz. | Open Subtitles | ترتاح فى تلك المقاعد قوة غريبة الاختفاء وراء معبودك الخاطئ بعيدا عن الحكم حياة سرية حتى بين بعضكم البعض |
Test yapmıyorken, birbiriniz ve evle başbaşa olacaksınız. | Open Subtitles | بين كُلّ هذه الإختباراتِ سَيكونُ عِنْدَكَم بعضكم البعض تود والبيت ليبقى بمرافقتكم |
Boş bir günümü birbirini kovalayan adamları görmek için geçirmek istemem. | Open Subtitles | بربك , لا اريد مشاهدة مطاردة بعضكم البعض في يوم أجازتي |
birbirine ateş etmekte olan iki adam. | Open Subtitles | انتما الاثنان تدربان على الرماية على بعضكم البعض |
birlikte geçireceğiniz zamanın tadını çıkarın. Bundan sonra zamandan bol bir şeyiniz yok. | Open Subtitles | استمتعوا بوقتكم مع بعضكم البعض فمن الآن وصاعدا فكل ما لديكم هو الوقت |
Ben buraya geldiğimde Siz birbirinizi doğruyordunuz zaten. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | انا وصلت الى هنا وانتم تذبحون بعضكم البعض شكرا لك |
- Tanışıyor muydunuz? - Kardeşim seni tırnaklarken gördüm. | Open Subtitles | اتَعْرفُوا بعضكم البعض كنت شايف اخويا مركز فيكي |
- ...birbirinizi boğazlayacaktınız. | Open Subtitles | فى مرة أخرى، لَرُبَّمَا خَنقتَم بعضكم البعض بدلاً مِنْ دجاجةِ. |