- Evet. Bence sevecek bir çocuğumuz olursa bu bize birbirimizi yeniden sevmeyi öğretir. | Open Subtitles | أجل، أظن إذا أنجبنا طفلاً لنحبه، سوف يعلمنا كيف نحب بعضنا مجدداً. |
- Evet. Bence sevecek bir çocuğumuz olursa bu bize birbirimizi yeniden sevmeyi öğretir. | Open Subtitles | أجل، أظن إذا أنجبنا طفلاً لنحبه، سوف يعلمنا كيف نحب بعضنا مجدداً. |
Ama beni öpmeye çalışmadan, ...muhabbet etsek ve birbirimize iyi geceler desek belki birbirimizi yine görürüz. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تحاول تقبيلي بإمكاننا التحدث والتحدث وقول ليلة جيدة وربما بإمكاننا رؤية بعضنا مجدداً |
Büyük ihtimalle bir daha birbirimizi hiç görmeyeceğiz. | Open Subtitles | على الأغلب لن نرى بعضنا مجدداً |
Bu esnada, biz de birbirimize yeniden âşık olabilme şansına sahibiz. | Open Subtitles | الجانب المشرق ان بهذه الاثناء علينا أن نقع بحب بعضنا مجدداً |
Ve umarım bir gün, bu hayatta tekrar karşılaşırız. | Open Subtitles | وأن يأتي اليوم الذي يمكننا ان نحيي فيه بعضنا مجدداً |
Üzgünüm, birbirimizi tekrar görmememiz gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | آسف، اعتقد أني سأفوت على رؤية بعضنا مجدداً |
Daha önce de söylediğim gibi, birbirimizi yeniden göreceğiz. | Open Subtitles | كما قلت لك من قبل سنرى بعضنا مجدداً |
O zaman birbirimizi yine göreceğiz. | Open Subtitles | إذاً سوف نرى بعضنا مجدداً. |
Ama söz veriyorum, birbirimize yeniden güvenebilmemiz için elimden gelen her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | لكني أعدك أني ...سأبذل ما بوسعي لأتأكد أننا يمكن أن نأتمن بعضنا مجدداً |
birbirimize yeniden güvenmeye çalıştığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | ولقد ظننت أنّا إكتسبنا ثقة بعضنا مجدداً |
Ve umarım bir gün, bu hayatta tekrar karşılaşırız. | Open Subtitles | وأن يأتي اليوم الذي يمكننا ان نحيي فيه بعضنا مجدداً |
Sonunda birbirimizi tekrar görebildik. | Open Subtitles | لذا سنحت لنا الفرصة لرؤية بعضنا مجدداً. |