"بعض الأبحاث" - Traduction Arabe en Turc

    • biraz araştırma
        
    • bazı araştırmalar
        
    • bir araştırma
        
    biraz araştırma yaptım ve ne yaptığımızı biliyoruz... - ...gibi. Open Subtitles , أجريت بعض الأبحاث و نحن نعرف ما علينا فعله
    Bu kitapları yazan kuş beyinliler burada biraz araştırma yapsalar iyi olur. Open Subtitles أولئك البلهاء الذين يؤلفون الكتب يجب أن يعملوا بعض الأبحاث هنا
    İnternette belkemiği hasarları üzerine yeni tedaviler konusunda biraz araştırma yaptım. Open Subtitles لقد دخلت على الانترنت وعملت بعض الأبحاث لإصابات الحبل الشوكي
    bazı araştırmalar da büyük sayılarda bulunmaları imkansız olan çok özel katılımcılara ihtiyaç duyabilir. TED وتحتاج بعض الأبحاث إلى مشاركين محددين جدًا ممن قد لا يمكن الاستعانة بهم بأعداد كبيرة.
    İzleyici: bazı araştırmalar kolesterol ilaçlarının gripte etkili olabildiğini gösteriyor. TED الجمهور: بعض الأبحاث تقول أن مركبات الستاتين قد تساعد.
    Çok çabuk, Boston Koleji'nde Mahalik tarafından yapılan bir araştırma. TED على عجال، دعوني أذكر لكم بعض الأبحاث التي قام بها مالك في كلية بوسطن.
    Evlatlık verilen aileler üzerinde biraz araştırma yapmış olmalısınız. Open Subtitles والآن عليك إجراء بعض الأبحاث عن الوالدين بالتبني
    biraz araştırma yaptım. Anlaşılan L.A.de ünlü biriymişsin. Open Subtitles بعد بعض الأبحاث ، يبدو انك كنت مشهورة في لوس انجلوس
    biraz araştırma yaptım ve birkaç enteresan şey buldum. Open Subtitles كنتُ أجري بعض الأبحاث, واكتشفتُ بعض الأشياء المثيرة.
    Ben de internetten biraz araştırma yaptım. Open Subtitles لذا، دخلتُ على الانترنت وأجريتُ بعض الأبحاث.
    Gururu incinmiş o yüzden biraz araştırma yapmış. Open Subtitles حسناً، لقد تألّم اعتزازها، لذا أجرت بعض الأبحاث.
    Sen biraz araştırma yap benim ilgilenmem gereken kişisel bir meselem var. Open Subtitles لديك بعض الأبحاث تقوم بها، ولدي أنا بعض الأعمال الشخصية يجب أن أتكفل بها
    Eğer senin çatlak personelin kaçmadıysa biraz araştırma yapabilirler. Open Subtitles ربما لو كانت أشياءك المحطمة لم تنفذ منك... كانت ستستطيع عمل بعض الأبحاث...
    - İnternetten biraz araştırma yaptım. Open Subtitles لقد قمت بعض الأبحاث على الإنترنت
    Bağımlılık hakkında biraz araştırma yapmak istedim. Open Subtitles أردتُ أن أجري بعض الأبحاث عن الإدمان.
    Buna dayanarak biraz araştırma yaptım. Open Subtitles أجريتُ بعض الأبحاث بناءً على ذلك.
    Bu bölgede bazı araştırmalar yaptım. Open Subtitles لقد عملتُ بعض الأبحاث بنفسي في هذا المجال
    O zaman güvenliğine karşlılık, ücretsiz bir oda, çalışma masası, ve tüm bunlarla benim için bazı araştırmalar yapacaksın . Open Subtitles مقابل الحماية، علاوة على الإقامة والإيواء المجانيّ ستنجرين بعض الأبحاث لي أيّتها الفتاة الجامعيّة.
    Haklısınız, bazı araştırmalar yaptım. Open Subtitles أنت مُحق. لقد عملت بعض الأبحاث.
    İlginçtir ki bunun neden böyle olduğundan bahseden bir araştırma var ve adı da liyakat paradoksu. TED وكما تعرفون، من المشوق أن نعرف أن هناك بعض الأبحاث تتحدث عن سبب هذه الحالة و تسمى مفارقة التمييز.
    Ben bir araştırma yapmak istiyorum, hani şu kız var, gömüldükten sonra... Open Subtitles أرغب فن أعمل بعض الأبحاث عن فتاة قد تكون دفنت
    bir araştırma yapıp sizi ararım. Open Subtitles دعني أجري بعض الأبحاث و سأعاود الإتصال بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus