Tam da, Bay Favell'le ufak bir iş görüşmesi yapıyorduk. | Open Subtitles | "آجل . أننى أتناقش مع السيد "فافيل فى بعض الأعمال |
Partiden önce bitirmek istediğim bazı işler vardı. | Open Subtitles | عندما تذكرت بعض الأعمال الرتيبة التي عليّ إنجازها قبل الحفل، |
- Hadi. Hadi, biraz iş konuşabiliriz diye düşünmüştüm, birbirimizi daha iyi tanırız. | Open Subtitles | اعتقدت أننا سنجتمع للحديث عن بعض الأعمال ونتعرّف على بعضنا البعض |
Şerif'in bürosunda bazı işlerim var. | Open Subtitles | لدي بعض الأعمال مع مكتب المأمور شكرآ, سيدى 100 00: 10: 52,893 |
İzin verirsen sonra edelim. Bu beylerle biraz işim var. | Open Subtitles | . فيما بعد ، إذا سمحتي لديّ بعض الأعمال مع هؤلاء السادة |
Hiç, sadece ilgilenmem gereken birkaç iş. | Open Subtitles | لا شيء ، هناك فقط بعض الأعمال والتى لابد منى العناية بها. |
Tam da, Bay Favell'le ufak bir iş görüşmesi yapıyorduk. | Open Subtitles | "آجل . أننى أتناقش مع السيد "فافيل فى بعض الأعمال |
Sonuçlandırmamız gereken önemli bir iş var, efendim. | Open Subtitles | 00. لدينا بعض الأعمال هامة لوضع اللمسات الأخيرة، يا سيدي. |
2 - 3 gün içinde geri vereceğim silahı. Ama bazı işler için buna ihtiyacım var. | Open Subtitles | سوف يستعيده خلال يومين أو 3 أيام لديّ بعض الأعمال لإنجازها |
Önümüzdeki bir kaç gün boyunca bu kulübün halletmesi gereken bazı işler kulüp üyelerimizi ve bize bağlı olan insanları nahoş durumlara sokabilir. | Open Subtitles | في الأيام القادمة لدى النادي بعض الأعمال يتولاها وهذا قد يضع أي شخص على اتصال بنا |
Bak ne diyeceğim, neden sen ofise dönüp biraz iş yapmıyorsun, ...bende sana kraker getiririm? | Open Subtitles | مهلاً, لماذا لا تصعد إلى مكتبك لتنهي بعض الأعمال وأنا سأحضر لك المعجنات ؟ |
Oh, sadece biraz iş bırakıp, detayları gözden geçiriyoruz, aile ile tanışıyoruz. | Open Subtitles | أنجز بعض الأعمال فحسب أخذ فكرة عن العملية ألتقي بالعائلة |
Akşam yemeğinin ardından, ben bazı işlerim üstünde çalışmak üzere ayrıldım. | Open Subtitles | بعد العشاء، ذهبتُ لإنهاء .بعض الأعمال المتعلقة |
Kanada'da bazı işlerim var ve senden istediğim de gidip ayda bir kazancı toplaman. | Open Subtitles | لديً بعض الأعمال الإستثمارية في كندا وأود منكِ أن تجمعي حصصي مرة في الشهر |
Sonra. Karanlık odada biraz işim var. | Open Subtitles | لاحقاً، لدي بعض الأعمال في الغرفة المظلمة. |
Sen ayda 1.400 Euro kazanıyorsun, fazla mesai ile 1.800, görev dışında başka birkaç iş daha yap ve 2.000 olsun. | Open Subtitles | مرتبك 1400 يورو ومع الأجر الاضافى1800 يورو ومع بعض الأعمال الاضافيه ستصل الى 2000 يورو |
Katılması gereken bir kaç iş görüşmesi vardı. | Open Subtitles | لديه بعض الأعمال يحتاج لحضورها في مكان آخر |
Öyle de olabilir ama sanki bu dünyada bana söylemediği ve yarım kalan bir işi varmış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | قد يكون هذا جزئا ً من السبب لكن أشعر بأن هناك بعض الأعمال الغير منتهية والتي لا تخبرني بها |
Bilmiyorum; cesetleri kontrol ederdi, evrak işlerini hallederdi. | Open Subtitles | لا أدري, يتأكد من الجثث, ينهي بعض الأعمال المكتبية |
Daha önce açıklayacaktım ama bir işim çıktı. Güvenliğin için Michael istedi. | Open Subtitles | كنت أود تفسير ذلك لكن كان عندى بعض الأعمال فى كارسون سيتى |
İyi oldu. şimdi eğer bana izin verirsen, yapacak bir kaç işim var. | Open Subtitles | هذا جيد ،الآن إذا سمحتِ، عندي بعض الأعمال أقوم بها. |
Bu adamlarla yapmam gereken işler var. | Open Subtitles | عذراً , لدى بعض الأعمال يجب أنهاءها مع هؤلاء الرجال |
Bilmiyorum. Kesinlikle bitmemiş bazı işleri var. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ،من الواضح أن لها بعض الأعمال التي لم تنهيها |