"بعض التفاصيل" - Traduction Arabe en Turc

    • birkaç detayı
        
    • bazı detaylar
        
    • kaç detay
        
    • bazı ayrıntılar
        
    • bazı ayrıntıları
        
    • biraz detay
        
    • bir şeyler
        
    • kaç detayı
        
    • biraz ayrıntı
        
    • bazı detaylara
        
    • Küçük ayrıntılarını
        
    • bazı detayları
        
    • birkaç ayrıntı
        
    Onu tarif ederken birkaç detayı atlamışsın gibime geliyor. Open Subtitles أعتقد أنك قد فوت بعض التفاصيل عندما وصفتها
    Eh, tabii ki bu teknik bir detay, ama bazı detaylar gerçekten önemlidir. TED حسناً انها بالتأكيد تفاصيل تقنية ولكن بعض التفاصيل حقاً تهم
    Arayacağını söylediler. Akşam bir kaç detay üzerinde takıldım. Open Subtitles ـ لقد أخبرت أنكِ ستتصلين ـ لقد كنت ارتب بعض التفاصيل لهذا المساء
    Ancak bazı ayrıntılar hakkında açıklama yapmamanızı öneriyorum. Open Subtitles ولكنني أنصح بأن يبقى هناك شيء من التعتيم على بعض التفاصيل
    Eğer herhangi bir şey olursa, bazı ayrıntıları duymak isterim. Open Subtitles إذ حصل أي شيء أقدر لك لو تعطني بعض التفاصيل
    Eğer yardımım lazımsa biraz detay istiyorum. Open Subtitles لكن اذا كنت تريد مساعدتي سأحتاج بعض التفاصيل
    Onu bulmama yardım edecek birkaç detayı not aldım sadece. Open Subtitles لقد دونت بعض التفاصيل فحسب لمساعدتي على إيجادها
    Öncelikle birkaç detayı daha açıklığa kavuşturmalıyız. Open Subtitles ولكن في البداية نحتاج لتوضيح بعض التفاصيل
    Yarın birkaç detayı konuşmak için ararım. Open Subtitles سأتصل بك غداً لمناقشة بعض التفاصيل.
    Hâlâ üzerinde çalışılması gereken bazı detaylar var, tabii ki. Open Subtitles هناك بعض التفاصيل مازالت يجب ان تعرف .. طبعا
    Ama bana bazı detaylar söylersen, ailene olanları bana söyleyemeyi düşünür müsün? Open Subtitles لكن إذا أعطيتك بعض التفاصيل هل يمكن أن تخبريني قصة ما حدث مع عائلتك ؟
    Bir kaç detay dışında her şeyi hatırlıyor. Open Subtitles إنه يتذكر أغلب الأشياء ماعدا بعض التفاصيل
    Kabul etmeniz gerek alkollü araç kullanımına dair sorun verici bir kaç detay var. Open Subtitles يجب أن نعترف أن هناك بعض التفاصيل المثيرة للقلق فيما يتعلق وثيقة الهوية الوحيدة
    Ancak bazı ayrıntılar hakkında açıklama yapmamanızı öneriyorum. Open Subtitles ولكنني أنصح بأن يبقى هناك شيء من التعتيم على بعض التفاصيل
    Ama raporumdaki bazı ayrıntıları... - ...netleştirmem gerekiyor. Open Subtitles كل ما هنالك نريدك توضيح بعض التفاصيل في تقريرك 0
    Yatırımcım çok heyecanlı ama ne planladığına dair daha fazla şey bilmek istiyor, biraz detay. Open Subtitles لكنه يريد أن يعرف المزيد بخصوص مخططك، بعض التفاصيل
    Bilmem. Ben kapıyı gözleyeyim.Sen de arabasını kontrol et. bir şeyler bulalım. Open Subtitles لا أعرف، سأراقب الباب تحقق من سيارته، دعنا نحصل على بعض التفاصيل
    Devam etmeden önce, bir kaç detayı konuşmalıyız. Open Subtitles قبل أن نخوض في ذلك نحتاج أن نراجع بعض التفاصيل
    Bana o günle ilgili biraz ayrıntı verir misin? Hayatının değiştiği gün hakkında, olur mu? Open Subtitles أعطني بعض التفاصيل حول ذلك اليوم يوم تغيّرت حياتك، ما رأيك ؟
    Bununla ne yapacağına dair oldukça iyi bir fikrim var ama bazı detaylara ihtiyacım var. Open Subtitles لأن لدي فكرة جيدة عن أين ستذهبين بهذه ولكني أريد بعض التفاصيل
    bazı detayları çok, çok, çok iyi görürsünüz ve diğer her şey yok olur. TED تلاحظ بعض التفاصيل الدقيقة جدًا والبعض الآخر يتلاشى.
    Yani baktığınız zaman... birkaç ayrıntı var ama yapmamız gerekenlerin hepsi bu. TED تقريباً هذا كل شيء هناك بعض التفاصيل لكن هذا تقريباً كل شيء ما علينا فعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus