"بعض الحيوانات" - Traduction Arabe en Turc

    • bazı hayvanlar
        
    • kaç hayvan
        
    • bazı hayvanların
        
    • bazı hayvanlarda
        
    • hayvanlardan
        
    • çeşit hayvan
        
    bazı hayvanlar örneğin deniz kuşları bu karışıklık içerisinde dolanırlar. TED بعض الحيوانات مثل الطيور البحرية تقع في فخ هذه الفوضى
    Uzak Jura dönemiyle birlikte bazı hayvanlar rekor büyüklüğe eriştiler, Open Subtitles بعض الحيوانات من أواخر العصر الجوراسي تصل الى أحجام قياسية
    bazı hayvanlar kıyıya beslenmek için değil yavrulamak için gelirler. Open Subtitles بعض الحيوانات تأتي إلى الساحل، ليس للتغذي ولكن لتلد صغارها.
    Kafese bir kaç hayvan koyarsın ve hangilerinin aslan olacağını hangilerinin kaçıp gideceğini anlamaya çalışırsın. Open Subtitles ترمي بعض الحيوانات في قفص ثم تعرف من منا سيصبح الأسد ومن منا سيصبح الجيد
    Çinliler bazı hayvanların diğerlerine göre daha iyi olduğunu düşünür. TED يعتقد الصينيون ان بعض الحيوانات تحقق نجاحا افضل من الاخريات.
    Ve bazı hayvanlarda bu yetiler insanlardan daha gelişmiştir. Open Subtitles وفي بعض الحيوانات هذه الأعصاب هي أكثر تطورا منها في البشر.
    Şimdi size derin denizdeki hayvanlardan çıkardığımız bazı cevapları göstermek istiyorum sadece. TED وانا اريد ان اريكم بعض الاستجابات التي التقطناها من قبل بعض الحيوانات في اعماق المحيطات
    Bir çeşit hayvan tarafından saldırıya uğramış. Open Subtitles لقد هوجم , من بعض الحيوانات
    Kimilerinin şehirlerde barınmasını fazla tehlikeli bulacağı bazı hayvanlar da vardır. Open Subtitles هناك بعض الحيوانات يعتبرها الأغلب أنها خطيرة بأن تتمشى في المدينة
    bazı hayvanlar, tavuk mesela, sadece bir şeyi çok iyi yapmakla çok güzel uyuşuyorlar. TED حسنا، بعض الحيوانات ، كالدجاج، تبدو مهيأة بشكل جميل لتبرع في أمر واحد فقط
    CK: Evet. Yaşını göstermeyen bazı hayvanlar vardır. TED سي كي: هناك بعض الحيوانات لا يبدو أنها تتقدم في العمر
    bir şey yok. bazı hayvanlar onları korkutur. Open Subtitles انه لا شيء لابد بعض الحيوانات قد اخافتهم
    Senin zamanındaki bazı hayvanlar artık etrafta değiller. Open Subtitles بعض الحيوانات من زمنكِ، لا تأتي إلى هنا نهائياً
    Arkalarından koşarken fark ettik ki bazı hayvanlar Queens Bulvarı'na doğru ilerlemeye başlamış. Open Subtitles لذا وصلنا إلى هناك وانتشر الجميع قمنا بملاحقتهم وعندها لاحظنا أن بعض الحيوانات بدأت تركض نحو جادة كوينز
    bazı hayvanlar mümkünse çatışmaktan kaçınmayı tercih ederler. Open Subtitles بعض الحيوانات .. تحاول تفادي الصراع كلما كان ذلك ممكناً
    Etrafta bir kaç hayvan kaybolacak. Open Subtitles بعض الحيوانات تختفى هنا أو هناك
    Çinliler bazı hayvanların doğuştan düşman olduklarına inanırlar. TED يعتقد الصينيون أن بعض الحيوانات تشكل اعداء طبيعيين.
    bazı hayvanların neden yavrularını yediğini anladı. Open Subtitles الان ادركت لماذا تاكل بعض الحيوانات صغارها.
    Bu olayın sadece bu bölgenin jeolojik yapısında değil aynı zamanda burada yaşayan bazı hayvanların evriminde de bir takım etkileri olmuştur. Open Subtitles ،وترك ذلك بعض النتائج المفاجئة ليس فقط من الناحية الجيولوجية لهذه المنطقة إنما أيضاً على تطور بعض الحيوانات التي عاشت هنا
    Üç-sarmallı DNA'nın yalnızca bazı hayvanlarda bastırılmış ve genetik özelliklerinin düşürülmüş olması mümkün. Open Subtitles ‫من الممكن أنه تم إخماد الشيفرة ‫الوراثية الثلاثية في بعض الحيوانات
    hayvanlardan bazıları karşılaşmadan 48 saat önce karanlık bir yere kapatılıyor, ve aydınlık arenaya çıktıklarında hiçbir şey göremiyorlar. Open Subtitles وتوضع بعض الحيوانات في الظلام لمدة 48 ساعة قبل المواجهة، ثم يتم الافراج عنهم وهم عميان إلى ساحة القتال المشعه.
    "Anne bir çeşit hayvan kurban etmiş olmalı." Open Subtitles أن آن) دبحت بعض الحيوانات هنا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus