"بعض الخبرة" - Traduction Arabe en Turc

    • biraz tecrübem
        
    • tecrübe
        
    • tecrübem var
        
    Silah yaraları konusunda biraz tecrübem var. Open Subtitles لديَّ بعض الخبرة مع جروح البندقية.
    biraz tecrübem var, ah, botlar... başka bot kullanmayı bilen var mı? Open Subtitles لديّ بعض الخبرة في... هل يجيد شخص آخر قيادة قارب؟
    biraz tecrübem var. Open Subtitles لديَّ بعض الخبرة.
    Tavsiye ettiğiniz gibi, Jung yurtdışına gidecek ve tecrübe kazanacak. Open Subtitles وكما طلبت ، سيد جونغ سيسافر للخارج ليكتسب بعض الخبرة
    Birazcık eskitip, bazılarını onarmalıyım ama daha önceden sporcu ceketleri konusunda tecrübem var. Open Subtitles يجب أن أصغر مقاصاتهم , واضع عليهم بعض العلامات ولكنِ لدى بعض الخبرة فى ملابس الرياضيين
    Bu konuda biraz tecrübem var. Open Subtitles لديّ بعض الخبرة في هذا الأمر.
    Neyse ki hedef şaşırtma konusunda biraz tecrübem var. Open Subtitles لحسن الحظ، لدي بعض الخبرة في التضليل...
    En azından içlerinden birinin biraz tecrübe edinebilmesi için uygun bir şans olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون فرصة ذهبية لأحدهم ليحصل على بعض الخبرة
    Bir kaç yıl yurtdışına git ve biraz tecrübe kazan. Open Subtitles اذهب للخارج لعدة سنوات، واحصل على بعض الخبرة
    tecrübe kazanıp kendi kendimi yetiştirebilecekken daha fazla zaman kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles ولا أريد إهدار الوقت بينما أستطيع اكتساب بعض الخبرة
    Neyse ki o işlerde tecrübem var. Open Subtitles لحسن الحظ أنه لدي بعض الخبرة في هذه الأمور
    Bu tür davalarda tecrübem var. Open Subtitles لدي بعض الخبرة ي مثل هذه القضايا
    Ofis aşklarında tecrübem var. Open Subtitles لدي بعض الخبرة في رومانسية المكتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus