Dedim ki biraz ses duyayım! Şimdi, kankalarım sizi kendinizden geçirmek için geldi! | Open Subtitles | قلت ، اريد أن اسمع بعض الضجيج الآن، سيأتون اخوتي ليفرحوكم ـ |
biraz ses yapınca, sincaplar kaçar ve hayatlarına devam ederler. | Open Subtitles | تُحدث بعض الضجيج فتهرب السناجب لتستمر في حياتها |
"...dansın bu en baş döndürücü divaları için biraz ses getirelim..." | Open Subtitles | اصنعوا بعض الضجيج لأكثر الراقصات روعة، اللاتي يجعلن الجو حامياً |
Hatchet, Hatchet, Hatchet! Haydi, Toros. Biraz gürültü çıkaralım! | Open Subtitles | هيا يا مشجعي فريق توروس فلنصدر بعض الضجيج |
Halkın şampiyonu için Biraz gürültü yapın Tank Jake! | Open Subtitles | اعملو بعض الضجيج لبطل الشعب الدبابه جيك |
dansın bu en baş döndürücü divaları için biraz ses getirelim Gümüş Yıldızlar! | Open Subtitles | اصنعوا بعض الضجيج لأكثر الراقصات روعة اللاتي يجعلون الجو حامياً النجوم الفضية |
Motoru bağırtmanı istiyorum, biraz ses yap. | Open Subtitles | أريدكأنتديرالمحرك، وأعمل بعض الضجيج |
Güçlerini hep ortaya koyan, dansın bu en baş döndürücü divaları için biraz ses getirelim Gümüş Yıldızlar! | Open Subtitles | اصنعوا بعض الضجيج لأكثر الراقصات روعة اللاتي يجعلن الجو حامياً الـ"نجوم الفضية" |
Tarayıcıdan biraz ses duyabilirsin.. | Open Subtitles | قد تسمع بعض الضجيج من الماسح |
Onlar biraz ses yapıyorlar... | Open Subtitles | لقد سببا بعض الضجيج... |
Hadi millet. Biraz gürültü çıkaralım. | Open Subtitles | هيّا أيها الجميع، أعملوا بعض الضجيج. |
Nicole Paris: TEDYouth, Biraz gürültü yapalım! | TED | نيكول: TEDYouth! أحدثوا بعض الضجيج! |
Biraz gürültü yaparım. | Open Subtitles | ربما أصدر بعض الضجيج |