"بعض القهوه" - Traduction Arabe en Turc

    • biraz kahve
        
    • - Kahve
        
    • bir kahve
        
    • Kahve ister
        
    • kahve almak
        
    Bana biraz kahve ver, Alan. Hepsi ailenin içinde, annecik. Open Subtitles أعطني بعض القهوه آلان كلنا عائلة الان اماه
    Gelin biraz kahve için. Beylerin işi birazdan biter. Open Subtitles هيا لنحصل على بعض القهوه سيلحق بنا الرجال بعد قليل
    Bunu çözmek sonsuza kadar sürebilir. Ben biraz kahve yapayım. Open Subtitles من الممكن ان يستغرق للأبد لنكتشفه سأصنع بعض القهوه
    - Kahve falan içelim mi? Open Subtitles ربما يجب ان نذهب لشرب بعض القهوه او اي شئ
    O ne demek bilmiyorum ama ben bir kahve alacağım. Open Subtitles لا اعلم ماذا يعني هذا ولكني احتاج بعض القهوه
    - Kahve ister misiniz? Open Subtitles أتريد بعض القهوه ؟
    - Burası soğuk gibi. biraz kahve alsam? Open Subtitles الجو اصبح بارد ، هل لديك مانع لو طلبت بعض القهوه
    Hey, buralarda biraz kahve almak için ne yapmalıyım? Open Subtitles أنتى , ماذا يجب على فعله لأحصل على بعض القهوه هنا ؟
    Bay Napoli'ye biraz kahve getirebilir miyiz? Open Subtitles هل تستطيع احضار بعض القهوه لمستر نابولي ؟
    Ben ocağa biraz kahve koyayım. Open Subtitles لقد وضعت للتو بعض القهوه علي الموقد
    Bize biraz kahve, misafirlerimiz için de kızarmış ekmek ve marmalad getir, olur mu? Open Subtitles احضر لنا بعض القهوه الطازجه وتوست ومربى برتقال لضيوفنا , ممكن ؟ -نعم سيدى
    biraz kahve de al. Bu seni sakinleştirir. Open Subtitles اشرب بعض القهوه هذا سيهدئك أيضاً
    Şuraya git. biraz kahve iç. Open Subtitles لنذهب إلى هناك ونشرب بعض القهوه
    - Kahve alıp gidebilir miyim? Open Subtitles هل استطيع ان احصل على بعض القهوه لاذهب؟
    - Kahve istersin gibime geldi. Open Subtitles -كنت اعتقد انك تفضلين بعض القهوه
    Bu adamlar cidden iyi, anlatabildim mi? Bir şekilde anlarız. - Ben gidip bir kahve kapayım. Open Subtitles هذه العصابة جيدة للغاية وانت تعلم سوف اذهب لاحضار بعض القهوه
    Niye bir kahve molası vermiyorsunuz ? Open Subtitles لماذا لا تذهبون وتحضرون بعض القهوه ؟
    Niye bir kahve molası vermiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تذهبون وتحضرون بعض القهوه ؟
    bir kahve ister misiniz? Open Subtitles أتحب بعض القهوه
    Kahve ister misiniz? Bayan Wilson! Open Subtitles هل تريدين بعض القهوه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus