"بعض المال من" - Traduction Arabe en Turc

    • biraz para
        
    Ordan burdan biraz para arttırabiliriz ama istediğin miktarın yanında çok az kalır. Open Subtitles نستطيع تحويل بعض المال من هنا أو هناك لكن ذلك لن يفي المتطلّبات
    Çalışma masamızdan biraz para, dolabımdan birkaç kıyafet ve çubukta dondurma. Open Subtitles فقط بعض المال من مكتبنا بعض الملابس من خزانتي و مثلجات
    Akşamki maça biraz para yatırdım, işimiz neyse çabuk bitirelim. Open Subtitles حسناً أنا أحضر على بعض المال من المطاردات فلننجز الأمر
    O kadar gururluyuz ki, sana mezuniyetin için biraz para ayırdık. Open Subtitles نحنُ فخورون بذلك لقد قمنا بتوفير بعض المال من أجل تخرجك
    PayPal'ın satışından biraz para kazandın. TED فقد حصلتَ على بعض المال من بيع البي بال
    Evet, doğudan buraya biraz para transfer etmeyi düşünüyordum. Open Subtitles كنت أريد ان احول بعض المال من هنا الى ايست
    Amerikan misyonerlerinden biraz para çaldım. Open Subtitles أنا قد سرقت بعض المال من مبشرين أمريكيين
    Belki size kazadan dolayı biraz para kazandırabilirim. Open Subtitles ربما أمكنني أن أجلب بعض المال من الحادثة
    Hani şu topları çevirip biraz para kazandığın oyun vardı ya... Adını unuttum. Open Subtitles نجمع بعض المال من اللعب بالكرة التي تتقافز فوق الطاولة لقد نسيت ما هو إسمها
    Seni tekrar yarıştırayım ki, sırtından biraz para kazanayım. Open Subtitles أنا يجب أن أحصل عليك تتسابق ثانية لذا أنا أستطيع جمع بعض المال من حمارك.
    Patron bakmadığı zaman kasadan biraz para al. Open Subtitles فقط أخرج بعض المال من الحافظة عندما لا يكون الرئيس ينظر
    Bu fırsatı değerlendirip biraz para kazanamaz mıyım? Open Subtitles ماذا , الا يمكنني ان اجني بعض المال من هذا ؟
    Sen git. Öğle yemeği için biraz para alabilir miyim? Open Subtitles اذهبي ، أيمكنُني الحصول على بعض المال من أجل الغداء ؟
    Bana taksi için biraz para verir misin? Open Subtitles أعطنى بعض المال من أجل أن أستقل سيارة الأجرة للمنزل ، أليس كذلك؟
    Sana benzin için biraz para vereyim. Open Subtitles هيا .. دعيني اعطيك بعض المال من اجل البنزين
    Babamın kan nakli için biraz para alabilir miyim?" Open Subtitles أيمكنني أن أحصل على بعض المال من أجل نقل الدم لوالدي ؟
    biraz para vereyim, Bloomies'e git. Open Subtitles اسمعي ، خذي بعض المال من السيولة و اذهبي للتسوق
    Kafe için biraz para verir misin? Open Subtitles هل أستطيع أخذ بعض المال من أجل القهوة البرازيلية ؟
    Onlara biraz para ayarlayacağımı söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتها بالحقيقه حسنا,لقد أخبرتهم أننى سأقوم بالحصول على بعض المال من اجلهم
    Yaşlı zengin büyükannem Hindistan'dan geliyor ve ondan biraz para koparmak istiyorum. Open Subtitles لدي جدتي القديمة الغنية القادمة من الهند وأريد أن يهز بعض المال من أصل لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus