Birkaç arama yapmama izin verin, tamam mı? | Open Subtitles | دعيني أقوم بإجراء بعض المكالمات إذن الجمعة ؟ |
Birkaç arama yapmanın zamanı geldi. | Open Subtitles | حان الوقت لبدء عمل بعض المكالمات الهاتفية |
Olanları Ray'e anlattım ve o da Birkaç yeri aradı. | Open Subtitles | لقد أخبرت راي بكل ماحصل, وقد قام بإجراء بعض المكالمات |
Birkaç yeri arayıp arabanı ben bulayım. | Open Subtitles | لمَ لا أقوم بإجراء بعض المكالمات الهاتفية وأرى إن كان بإمكاني تعقّب السيّارة. |
- birkaç telefon edebilirim. - Fakat muhtemelen stajyerlik olacak. | Open Subtitles | بإمكاني إجراء بعض المكالمات لكنها ستكون فترة تدريب على الأرجح |
Bir kaç telefon etti, ben de öyle oturup susmasını bekledim. | Open Subtitles | لقد قام باجراء بعض المكالمات وانا كنت جالسة هناك انتظره يصمت |
Benim bir kaç arama yapmam gerek ve eski bir arkadaşla görüşmeliyim. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لإجراء بعض المكالمات واللحاق بصديق قديم. |
birkaç görüşme yapacağım, ve bir tane ayarlayabilirsem seni bu akşam ararım. | Open Subtitles | , سأقوم بإجراء بعض المكالمات وإذا حصلت على واحدة سأتصل بك الليلة |
Tanıdıklarım var yavrum. Birkaç yere telefon açtım. | Open Subtitles | أنا أعلم الناس يا عزيزي لقد أجريت بعض المكالمات |
Birkaç arama yapacağım, bakalım Philly'de atı kaybolan var mıymış? | Open Subtitles | سأجري بعض المكالمات لأرى ان كان أي أحد في فيلي فقد حصان من حديقته |
Çünkü Birkaç arama yapabilirim. Bazı bağlantılarım var. | Open Subtitles | لأنه يمكنني إجراء بعض المكالمات لدي بعض العلاقات |
Senin için Birkaç arama yapabilirim. | Open Subtitles | نعم، أنا يمكن أن تجعل بعض المكالمات بالنسبة لك. |
Resmi olarak değil. Susie hala bunun hakkında Birkaç arama yapıyordu. | Open Subtitles | ليس رسمياً ,مازالت تجرى سوزى بعض المكالمات حول الأمر |
Çocuklar, şu çelenkler için Birkaç yeri aramam gerekiyor ama siz oyununuza devam edin. | Open Subtitles | أيها الاولاد ينبغي أن أجري بعض المكالمات بشأن الأكاليل لكن استمروا باللعب |
Birkaç yeri aradım. Mutfak-Tuvalet işi yasal görünüyor. | Open Subtitles | قام باجراء بعض المكالمات ، حتى الان تتعلق بتفقد اعمال مطبخه والحمام لديه |
birkaç telefon görüşmesi yapmam gerek. Ama bunu sabahtan önce yapamam. Üzgünüm. | Open Subtitles | عليّ أن أجري بعض المكالمات الهاتفية لكن لا يمكنني القيام بذلك قبل الصباح , لذا أنا آسف |
birkaç telefon edebilirim. | Open Subtitles | انه شئ مؤقت فقط دعينى اجرى بعض المكالمات التليفونية |
Ben birkaç telefon açarken şuraya oturun. | Open Subtitles | ,حسناً, ثلاثتكم اجلسوا هناك بينما أجري بعض المكالمات |
Bugün bir kaç telefon görüşmesi yaptım ve Segretti'nin kayıtlarına- | Open Subtitles | هذا صحيح.. لقد أجريت اليوم بعض المكالمات و لقد حصلت على سجلات سيجريتي لمدة عام |
Bir kaç telefon edip hemen dönerim. | Open Subtitles | ساذب لاحضارها واعمل بعض المكالمات , وارجع حالا |
Ama kalemim var. Bir kaç arama yaparım. | Open Subtitles | ولكن لدي قلم رصاص وسأجري بعض المكالمات |
- Tabii, ben de birkaç görüşme yapayım. | Open Subtitles | ـ حسناً، لا أمانع سأخرج وأجري بعض المكالمات. |
Ama merak etme. Birkaç yere telefon ettim... | Open Subtitles | انظر ، كل شئ على ما يرام ...لقد أجريت بعض المكالمات |
Bir, iki yeri aramam lazım. Seninle lokantada görüşürüz. | Open Subtitles | يجب أن أجرى بعض المكالمات سأقابلك فى المطعم. |