"بعض المياه" - Traduction Arabe en Turc

    • biraz su
        
    • Su içmek
        
    • su getirir
        
    • su getirdim
        
    Kutup bölgelerinde biraz su olduğunu düşünüyoruz. Kuzey ve Güney kutuplarında donmuş bölgeler var. TED ونعتقد أنه يوجد بعض المياه في أكواب أقطاب المريخ حيث يوجد مايشبه الكوب .. في قطب المريخ الشمالي والجنوبي
    biraz su bul ve bu iğrenç tanığı yıkayıp çıkar ellerinden. Open Subtitles احضر بعض المياه وأزل هذا الشاهد الوسخ عن يديك
    biraz su vereyim. Onu bahçende tutmayacaksın değil mi? Open Subtitles سأجلب له بعض المياه أنت لن تبقيه بالفناء, اليس كذلك؟
    - Çocuğa bak. Ona biraz su ver. Open Subtitles ـ كلا ـ تفقدي الطفل , و اجلبي بعض المياه
    Peki. Konuşmaktan hoşlanmıyorsun. Bana biraz su getir lütfen. Open Subtitles حسناً، بما انك لا ترغبين في الحديث احضري لي بعض المياه من فضلك
    Ama şunu öğrendik ki... biraz su işimize yarayabilir. Open Subtitles ..لكننا عرفنا بأن هل بأمكاننا الحصول على بعض المياه
    Tencereye bir miktar erzak attım daha sonra biraz su koydum ve çırçır makinesinin içine döktüm. Open Subtitles ألقيت ببعض الطعام في قدر ثم أحضرت بعض المياه من هنا وهناك
    Kafeteryadan biraz su getirdim. Open Subtitles جلبتُ بعض المياه المعبّأة من الكافيتيريا
    Size biraz su ve mendil getireyim. Open Subtitles - فعلاً - سأحضر لكِ بعض المياه و المناديل
    Yapacağın ilk iş biraz su bulmak. Open Subtitles لتكن أول مهامك البحث عن بعض المياه
    biraz su ister misin, tatlım? Open Subtitles أتحتاجين بعض المياه يا عزيزتي؟
    Bize de biraz su bırak. Open Subtitles أبقي بعض المياه من أجل بقيّتنا
    Üzerine biraz su dökmemizi ister misin? Open Subtitles أتريد أن أسكب بعض المياه على هذه؟
    Konuklarımıza biraz su getirir misin? Evet. Open Subtitles هل يمكنك أن تحضري بعض المياه لضيوفنا؟
    Buna biraz su doldurman mümkün olur mu acaba? Open Subtitles هل تمانعين، سكب بعض المياه هنا؟
    Bana biraz su verecek misin vermeyecek misin lütfen? Open Subtitles هل ستعطيني بعض المياه من فضلك ام لا؟
    Ben-- Ben biraz su getirdim. Open Subtitles أحضرت بعض المياه
    biraz su iç. Open Subtitles لما لا تشربين بعض المياه
    biraz su iç. Haydi. Open Subtitles تناول بعض المياه هيا
    Juliette, bana bir iyilik yapıp bana mutfaktan su getirir misin, lütfen? Open Subtitles جوليت هلّا تسدين لي معروفاً وتحضري لي بعض المياه من المطبخ , رجاءاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus