Kutup bölgelerinde biraz su olduğunu düşünüyoruz. Kuzey ve Güney kutuplarında donmuş bölgeler var. | TED | ونعتقد أنه يوجد بعض المياه في أكواب أقطاب المريخ حيث يوجد مايشبه الكوب .. في قطب المريخ الشمالي والجنوبي |
biraz su bul ve bu iğrenç tanığı yıkayıp çıkar ellerinden. | Open Subtitles | احضر بعض المياه وأزل هذا الشاهد الوسخ عن يديك |
biraz su vereyim. Onu bahçende tutmayacaksın değil mi? | Open Subtitles | سأجلب له بعض المياه أنت لن تبقيه بالفناء, اليس كذلك؟ |
- Çocuğa bak. Ona biraz su ver. | Open Subtitles | ـ كلا ـ تفقدي الطفل , و اجلبي بعض المياه |
Peki. Konuşmaktan hoşlanmıyorsun. Bana biraz su getir lütfen. | Open Subtitles | حسناً، بما انك لا ترغبين في الحديث احضري لي بعض المياه من فضلك |
Ama şunu öğrendik ki... biraz su işimize yarayabilir. | Open Subtitles | ..لكننا عرفنا بأن هل بأمكاننا الحصول على بعض المياه |
Tencereye bir miktar erzak attım daha sonra biraz su koydum ve çırçır makinesinin içine döktüm. | Open Subtitles | ألقيت ببعض الطعام في قدر ثم أحضرت بعض المياه من هنا وهناك |
Kafeteryadan biraz su getirdim. | Open Subtitles | جلبتُ بعض المياه المعبّأة من الكافيتيريا |
Size biraz su ve mendil getireyim. | Open Subtitles | - فعلاً - سأحضر لكِ بعض المياه و المناديل |
Yapacağın ilk iş biraz su bulmak. | Open Subtitles | لتكن أول مهامك البحث عن بعض المياه |
biraz su ister misin, tatlım? | Open Subtitles | أتحتاجين بعض المياه يا عزيزتي؟ |
Bize de biraz su bırak. | Open Subtitles | أبقي بعض المياه من أجل بقيّتنا |
Üzerine biraz su dökmemizi ister misin? | Open Subtitles | أتريد أن أسكب بعض المياه على هذه؟ |
Konuklarımıza biraz su getirir misin? Evet. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تحضري بعض المياه لضيوفنا؟ |
Buna biraz su doldurman mümkün olur mu acaba? | Open Subtitles | هل تمانعين، سكب بعض المياه هنا؟ |
Bana biraz su verecek misin vermeyecek misin lütfen? | Open Subtitles | هل ستعطيني بعض المياه من فضلك ام لا؟ |
Ben-- Ben biraz su getirdim. | Open Subtitles | أحضرت بعض المياه |
biraz su iç. | Open Subtitles | لما لا تشربين بعض المياه |
biraz su iç. Haydi. | Open Subtitles | تناول بعض المياه هيا |
Juliette, bana bir iyilik yapıp bana mutfaktan su getirir misin, lütfen? | Open Subtitles | جوليت هلّا تسدين لي معروفاً وتحضري لي بعض المياه من المطبخ , رجاءاً ؟ |