"بعض الناس يعتقدون" - Traduction Arabe en Turc

    • Bazı insanlar
        
    • Bazıları bunu
        
    Bazı insanlar, egzersiz dersim için sözleşme yapmamı tuhaf buluyor. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون أنّه غريب إمضاء عقد لصف التمرين لدي
    Yani bu demek oluyor ki, eğer Bazı insanlar senin çekici olduğunu düşünüyorsa, ve diğerleri koca bir çirkin düşünüyorsa, aslında daha iyi durumdasın. TED ما يعنيه ذلك هو أنه إن كان بعض الناس يعتقدون بأنك جذاب فإنه من الأفضل لك أن يعتقد جانب آخر من الناس بأنك قبيح للغاية.
    Bazı insanlar yüzmenin tek kişilik bir spor olduğunu düsünüyor, sadece denize dalar ve ilerlersiniz. TED بعض الناس يعتقدون ان السباحة رياضة فردية، انت فقط تغطس في البحر.
    Bazı insanlar utangaçlığın hastalık olduğunu söylüyor, ama bence öyle değil. Open Subtitles اتعرفين بعض الناس يعتقدون ان خجلك هو مرض معدى ولكنى لاأشغل بالى بهم مطلقا
    Bazıları bunu seviyesiz bulurlar ama çiftlerin benzer giyinmesi benim hoşuma gidiyor. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون بأنّه رخيص، لكنّي أتمتّع به حقاً .عندما يلبسه الأزواج على حدّ سواء
    Bazı insanlar bu kitapların katıksız bir fantazi olduğunu düşünür, diğerleri her kelimesine inanır. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون إن هذه الكتب محض خيال والبعض الآخر يصدقون كل كلمة فيه
    Öyle, ama Bazı insanlar onun Mezar-ı Şerif'te olduğunu sanıyorlar. Open Subtitles نعم لكن بعض الناس يعتقدون انه في مزار شريف
    Bazı insanlar bir komplo olduğunu ve hükümetin herkesi dinlediğini düşünüyor. Open Subtitles سدني: بعض الناس يعتقدون هناك مؤامرة. التي الحكومة يتصنّت على كلّ شخص.
    Bazı insanlar önsezilerin sadece yüksek sezgilerden kaynaklandığını söyler. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون بأن التنبأ تتصاعد في الحس الداخلي
    Bazı insanlar, dikey kalkış teknolojisinde ilerleme kaydedildiğinde, ucuz ve kullanımı kolay uçakların, zamanla otomobilin yerini alacağına inanıyorlar. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون أن التكنولوجيا بمجرد العمودي غزا بالفعل , ميسورة وسهلة لتطير الطائرات
    Aslında Bazı insanlar Başçavuşun Aleut adalarına yüzdüğüne inanıyor. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون بالطبع ان الرئيس قام بالسباحه الى جزر ألوتيان.
    Bazı insanlar bu hilekâr hayvanı incitmenin kötü şans getirdiğine inanırlar bu yüzden bu hayvanın gece yaptığı yağmalara göz yumarlar. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون اهانة هذا المفترس المحتال يمكن أن يجلب الحظّ السيئ لذا يغضون النظر عن غزو إبن عرس الليلي .
    Bazı insanlar, alkol ve uyuşturucunun... ..gerçeği açığa çıkardığını söyler. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون ان الكحول والحبوب تظهر حقيقة مابداخلنا
    Bazı insanlar Kundan'ın vurulduğuna inanıyor diğerleriyse çok kötü dövüldüğünü söylüyor. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون ان كوندان تعرض لإطلاق نار والبعض يعتقد انه قد تعرض للضرب
    Bazı insanlar Almanlarla savaşta olduğumuzu düşünüyordu ama yanlış. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون أننا في حرب مع الألمان، غير صحيح
    Bazı insanlar güçlü olana bağlandıklarını sanırlar. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون ان التمسك بالأشياء يجعلهم اقوى
    Bazı insanlar diğer tarafa bir geçiş olduğuna inanıyor. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون أنها بوابة للجانبِ الآخر
    Bazı insanlar piyanoyu çok iyi çalmak için parmaklarını kıvraklaştırmanın gerektiğini söyler ama bu tamamen yanlıştır. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون لكي تقوم بعزف البيانو بطريقة جيدة حقاً ما تحتاج فعله هو أن تبقى أصابعك مرنة
    Bazı insanlar diğer tarafa bir geçiş olduğuna inanıyor. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون أنها بوابة للجانبِ الآخر
    Bazıları bunu seviyesiz bulurlar ama çiftlerin benzer giyinmesi benim hoşuma gidiyor. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون بأنّه رخيص، لكنّي أتمتّع به حقاً .عندما يلبسه الأزواج على حدّ سواء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus