| dostum Hey, bundan biraz ister misin? | Open Subtitles | اتريد بعض من هذا ؟ يجعل الشعر ينبت في عانتك |
| Tamam, Nancy, bundan biraz ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين بعض من هذا يا نانسي؟ |
| Ben dışarı çıkmak istiyorum dünyanın bir kısmını görmek keşfetmek. | Open Subtitles | أنا أريد الخروج أن أري بعض من هذا العالم أن أستكشف |
| Merhaba bebek. Biraz bundan ister misin? | Open Subtitles | مرحباً ياحلوة، هل ترغبين في بعض من هذا ؟ |
| Şimdi boş ver. Haydi Şundan biraz yemeye çalış. | Open Subtitles | انسي الأمر الآن حاولي أن تأكل بعض من هذا |
| bundan bir parça ister misiniz? | Open Subtitles | اهل تريد بعض من هذا ؟ |
| Şimdi böyle bir şey işte! bundan biraz ister misin? Yesene! | Open Subtitles | هكذا إذن أتريد بعض من هذا ، خذ هذا |
| Gel, al bundan biraz. | Open Subtitles | . تعالى لتحصلى على بعض من هذا |
| bundan biraz buz alayım. | Open Subtitles | سأخذ فقط بعض من هذا الثلج |
| bundan biraz ister misin, ha? | Open Subtitles | هل تريدون بعض من هذا ؟ |
| Ben dışarı çıkmak istiyorum dünyanın bir kısmını görmek keşfetmek. | Open Subtitles | أنا أريد الخروج أن أري بعض من هذا العالم أن أستكشف |
| bir kısmını hatırlıyorum... ve gerisi rüyalarımla karışık. | Open Subtitles | بعض من هذا أتذكره والبعض الأخر أخذته من أحلامى |
| bir kısmını anladım. Japoncam süper, değil mi? | Open Subtitles | أنا أفهم بعض من هذا , لقد كنت في مدرسة يابانية |
| Hayır, hayır. Biraz bundan istiyorum. | Open Subtitles | كلا،كلا أنا أريد، أحص على بعض من هذا. |
| Biraz ondan, Biraz bundan diyelim. | Open Subtitles | بعض من هذا وهذا. |
| -Sana Biraz bundan vereyim. | Open Subtitles | -دعيني أعطيكِ بعض من هذا |
| Öyle deme. Fark yarattık biz. Şundan bir kadeh daha verir misin? | Open Subtitles | لا تقولي هذا، لقد صنعنا إختلافات أعطني بعض من هذا. |
| Peki, Şundan biraz alabilir miyim? | Open Subtitles | و الآن، أيمكنني أن أحصل على بعض من هذا. |
| Hadi ya, sanki sen bundan bir parça tatmak istemiyorsun. | Open Subtitles | كأنك لا تريد بعض من هذا |