Hiç kimse işini yapmak için gereken yetileri öğrenmek adına işten kovulma riskini almamalı. | TED | لا ينبغي لأحد أن يخاطر بتعرضه للطرد لتعلم المهارات هم بحاجة للقيام بعملهم. |
İşini yapabilmesi için onu yalnız bırakın. | Open Subtitles | يجب ان يترك وحده ليكون قاد على القيام بعملهم |
Neden işini yapmıyorsun. Polisin işini de polise bırak, olur mu? Trendeki polis gibi mi? | Open Subtitles | حسنا, إنك لا تدير الأمور فلماذا لا تقوم بعملك وتعد الشرطة ليقوموا بعملهم |
Onların işlerini yapmasına izin verirsen hala bir şansın olabilir. | Open Subtitles | مازال لديك الفرصة، إن تركتهم يذهبون؛ إن تركتهم يقومون بعملهم |
- Şimdiye kadar işine bu kadar bağlı ajanlarla tanışmamıştım. | Open Subtitles | لم أقابل قط مجموعة من العملاء مرتبطين جدا هكذا بعملهم. |
Bir zamanlar muhteşem ulusumuzdaki insanlar, işleriyle gurur duyardı, meydan okumalara kulak asmazdı... | Open Subtitles | أنت تضيع وقت أمتنا العظيمة. الناس الحقيقيون يفتخرون بعملهم ومستعدين لأي مواجهة أو تحدي. |
Teoride, en azından, tamamen tarafsızdırlar, çünkü çoğu görevlerini iktidarda kimin olduğuna bakmaksızın yaparlar. | TED | نظرياً، على الأقل، فهم غير متحيزون تماماً، على الأقل لأن معظمهم يقومون بعملهم بغض النظر عمن له اليد العليا. |
Polisler sadece işini yapıyor çocuklar. Babanıza dönmelisiniz... | Open Subtitles | رجال الشرطة يقومون بعملهم يا حبيبتي عليكي أن تعودي لوالدك |
Öyle görünüyor ki boğalar bütün zamanlarını, kırlarda uzanarak, vede onlara işini yapmasını gereken birini bekliyorlar. | Open Subtitles | تَبْدو لي الثيران في أفضل أوقاتها تستلقي في الحقولِ بإنتِظار شخص ما يأتيهم ويَطْلبُ منهم القيام بعملهم |
İşini iyi yapan insanlar bulmak zor oluyor. | Open Subtitles | من النادر العثور على أشخاص يقومون بعملهم على أكمل وجه |
İşini yapan insanlarla bir alıp veremediğim yok. | Open Subtitles | ليس لدى شيءِ ضدّ الناس الذين يَقومون بعملهم |
Bu bölümde çalışan 84 işçim var... ve herkes başını önüne eğip işini yapıyor. | Open Subtitles | لدي 84 عامل في هذا القسم وكلهم يقومون بعملهم بأكمل وجه |
Onlar her istediklerini yaparak rahatlarlarken, sen onların işini yapmak için hayatını riske atıp durdun. | Open Subtitles | حتى يتمكنوا من وضعكِ خلف ظهرهم والقيام بكل مايريدون و أنتِ قمتِ بفعل ذالك وخاطرتِ بحياتكِ للقيام بعملهم |
Sen çökme. İşini yapamayanlarla anlaşma yapacak değilim. | Open Subtitles | لست أنت ، أنا لست بحاجة لعقد إتفاق مع رجال لا يستطيعون القيام بعملهم |
Bu arada bırak polis işini yapsın sen sadece kendine odaklan. | Open Subtitles | حالياً ، أجعلِ الشرطة يقومون بعملهم و أنتِ فقط ركزِ على العناية بنفسكِ |
Bırakalım da, tehlikeli madde görevlileri işini yapsın! | Open Subtitles | فقط أتركوا رجال البدلات الواقية يقومون بعملهم |
Yardımım için teşekkür ettiler ve eve gidip onların işini yapmalarına izin vermemi istediler. | Open Subtitles | لقد شكروني على مساعدتي لهم و, أخبروني أن أعود للبيت وأدعهم يقومون بعملهم |
Adamların, işini adam gibi yapar senin adamların ise yan gelip yatmış-- | Open Subtitles | رجالي سوف يقومون بعملهم فتيانك سوف يبقون هنا |
O polis 20 yılını kendi işini yapmak yerine beni didikleyerek geçirdi. | Open Subtitles | ضيعت الشرطة عشرين سنة بإفساد حياتي, بدلاً من القيام بعملهم |
Umarım deniz kuvvetlerindeki insanlar işlerini, sizin işinizi yaptığınız mükemmellikte yaparlar. | Open Subtitles | آمل من بقية البحرية أن يقوموا بعملهم جيداً كما تقوم بعملك |
Ama o bir anda karanlığın içinde kayboluyor, günlük işine gidiyor. | Open Subtitles | ولكنهم يختفون داخل الغبار للقيام بعملهم اليومي الروتيني |
Fakat, herhangi bir kimse, aklına uyup rotasyondan çıkarsa bu kendi işleriyle uğraşmak zorunda olan diğer dedektifleri zor durumda bırakır. | Open Subtitles | لكن إذا قرر أحدهم ترك المداورة يُلقي عبئاً ظالماً على كاهل محققين آخرين عليهم القيام بعملهم |
Benim denizcilerim görevlerini yaptı. Evlerine dönmelerinin vakti geldi. | Open Subtitles | رجالي قاموا بعملهم حان الوقت ليعودوا لوطنهم |
Siz sadece doktorların büyülerini yapmalarına izin verin. | Open Subtitles | لنجعل الدّكاترة يقومون بعملهم السحري فحسب |