Otelin kapısından girdiğimizde, orası benim evden uzak ikinci evim oluyor. | Open Subtitles | مرة كنت في أحد فنادق. هذا هو بلدي بعيداً عن المنزل. |
Ne yaparsan yap, evden uzak duracağına bana söz ver. | Open Subtitles | أياً كان ماتفعله، عِدني بأنك ستبقى بعيداً عن المنزل |
Birkaç gün sonra Judy, Vicky'le özel olarak görüşmek istedi evden uzak bir yerde kahve içmek için. | Open Subtitles | بعد عدة أيام، طلبت جودي من فيكي أن تلتقي بها بشكل منفرد بعيداً عن المنزل |
Eskiden, babam sarhoşken böyle söylerdi ve evden uzak durmamı isterdi. | Open Subtitles | أنها ما أعتادت على قوله عندما يكون أبي في حالة سكر و غضب وأرادتني أن أبقى بعيداً عن المنزل |
Araba burada, evden uzakta bekleyebilirdi. | Open Subtitles | ربما كانت السيارة تنتظر هنا بعيداً عن المنزل |
Dini olmayan bir okula gidiyorum, evden uzak yaşıyorum, erkek-kız karışık bir okulda okuyorum, ortalık yerde erkekleri öpüyorum. | Open Subtitles | إذهب إلى المدرسة العلمانية, أعيش بعيداً عن المنزل أنا اعيش في حالة مختلطة اناأقبل الشباب في الاماكن العامة. |
Evet, bayağı bayağı evden uzak gibi geldi. | Open Subtitles | أجل, يبدو و كأنه كان بعيداً عن المنزل .. بعيد جداً |
evden uzak, kimsenin onu bulamayacağı ama maceralarını yaşayabileceği bir yer. | Open Subtitles | بعيداً عن المنزل حيث لا يمكن لأحد العثور عليها حيث كان يمكنها العثور علي مغامرتها |
- evden uzak durmanı istiyorum John. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى بعيداً عن المنزل يا (جون). |
Şartlar biraz basit, ama evden uzakta bir ev durumunda. | Open Subtitles | كل هذا متواضع لكنه منزلنا بعيداً عن المنزل |
evden uzakta, bir dava için tanıklık ediyordu. | Open Subtitles | كان بعيداً عن المنزل يشهد في إحدى قضاياه |
Bana işe çok zaman harcadığımı söylemiştin. evden uzakta. | Open Subtitles | قلتَ أنّني أقضي وقتاً كبيراً بعيداً عن المنزل |