Ve Yolumdan çekil. | Open Subtitles | فقط ابقى بعيداً عن طريقي والأكثر أهمية.. |
İrlandalıları memnun et ve benim Yolumdan çekil. | Open Subtitles | تبقي الإيرلنديين سعداء وتبقى بعيداً عن طريقي اللعين |
Gitmelisin. Sadece Yolumdan çekil. | Open Subtitles | يجب ان ترحل ، وإبق بعيداً عن طريقي |
Çekil yolumdan. | Open Subtitles | إبقى بعيداً عن طريقي |
Çekil yolumdan seni sıska. | Open Subtitles | بعيداً عن طريقي يا نحيل |
yoluma çıkma, Warrick, yoksa hastalıklı gemini parçalara ayırırım. | Open Subtitles | إبق بعيداً عن طريقي , وارك وإلا سأفجر سفينتك المثيره للشفقه لإجزاء |
Bana yardım etmeyeceksen, önümden çekil! | Open Subtitles | ،إن لم تكن ستساعدني ! فأبقى بعيداً عن طريقي |
Kapa çeneni ve Yolumdan çekil. | Open Subtitles | أصمت فحسب وأبق بعيداً عن طريقي |
Yolumdan çekil. | Open Subtitles | ابقى بعيداً عن طريقي |
Kural iki, Yolumdan çekil. | Open Subtitles | -القاعدة الثانية: إبقَ بعيداً عن طريقي . |
Sadece Yolumdan çekil. | Open Subtitles | إبق بعيداً عن طريقي وحسب |
Yolumdan çekil. | Open Subtitles | حركيها بعيداً عن طريقي |
Yolumdan çekil yeter. | Open Subtitles | أبقى بعيداً عن طريقي |
Çekil yolumdan, topak! | Open Subtitles | بعيداً عن طريقي أيها الكتلة |
Senin gibi zeki birinin, sıranın kimde olduğunu bildiğini varsayarak diyorum ki yoluma çıkma. | Open Subtitles | وكذلك اؤكد لزميلك الذي يريد من التالي على لائحتي ابقى بعيداً عن طريقي |
Temiz kal ve yoluma çıkma, bir problemimiz olmaz. | Open Subtitles | ابقَ نظيفاً وابقَ بعيداً عن طريقي ولن نواجه مشكلة |
O zaman önümden çekil. | Open Subtitles | إذاً إبقى بعيداً عن طريقي. |