"بعيدة للغاية" - Traduction Arabe en Turc

    • çok uzak
        
    • Çok uzakta
        
    • uzaktalar ki
        
    Birinci gelin: çok hor görülmüş, çok, çok uzak bir krallıktan geliyor. Open Subtitles الأميرة رقم 1 مقهورة جسديا. من مملكة بعيدة للغاية
    Pekçoğu bizden Çok uzakta. Evren'in çok uzak köşelerinde bulunuyorlar. Open Subtitles معظمها بعيدة للغاية فى أطراف الكون البعيد
    Bakınca yakınmış gibi dursa da aslında çok uzak olduğunu söylemiştik. Open Subtitles بالرغم من أنها بدت قريبة كانت على مسافة بعيدة للغاية
    Fakat annesi Çok uzakta olduğunu ve oraya gitmeye paralarının yetmeyeceğini söyler. TED لكن ترد أمها بأن المسافة بعيدة للغاية ولا تستطيع تحمل تكلفة الرحلة.
    Öyle uzaktalar ki. Open Subtitles ..إنها بعيدة للغاية
    Çok, çok uzun zaman önce, çok uzak bir ülkede. Open Subtitles منذ وقت طويل مضى وفي أرض بعيدة للغاية
    Buraya çok uzak. Open Subtitles إنها بعيدة للغاية
    Hayır orman çok uzak. Open Subtitles لا ، الغابة بعيدة للغاية.
    çok uzak bir ihtimal. Open Subtitles - بعيدة للغاية - أعتقد ربّما ينبغي أن تكون (ميليسا) وكيلتي ماذا؟
    Orası çok uzak. Open Subtitles انها بعيدة للغاية
    çok uzak orası! Open Subtitles -يا إلهي، إنها بعيدة للغاية -هنا، انظري
    çok uzak. Open Subtitles إنها بعيدة للغاية.
    çok uzak orası. Open Subtitles إنها بعيدة للغاية
    çok uzak. Evet. Open Subtitles -إنّها بعيدة للغاية
    - Çok çok uzak. Open Subtitles -إنها بعيدة للغاية
    çok uzak! Open Subtitles المسافة بعيدة للغاية!
    - Dostum, çok uzak. Open Subtitles -جودى) ، إن المسافة بعيدة للغاية)
    Her şeyi daha yakından görmemi sağlıyor. Çok uzakta olmasalar bile. Open Subtitles يساعدني على رؤية الأشياء عن كثب وإن لم تكن بعيدة للغاية.
    Hepsi de 99. Otoyol'dan Çok uzakta. Open Subtitles كلها بعيدة للغاية عن الطريق العام 99
    O kadar uzaktalar ki. Open Subtitles إنها بعيدة للغاية...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus