"بعيدًا عن المشاكل" - Traduction Arabe en Turc

    • beladan uzak
        
    Denetimli serbestlik süresince beladan uzak durduğu sürece gitmekte özgür. Open Subtitles طالما تبقى بعيدًا عن المشاكل خلال فترة المراقبة فستكون حرة
    beladan uzak durmak isteyeceklerdir, birileri tarafından hedef alınmayı değil. Open Subtitles سيحاولون البقاء بعيدًا عن المشاكل لا أن يجعلوا من أنفسهم هدفًا للسلطات.
    Sonra şartlı tahliyesinde cebine 200 dolar koyup: "Hey, iyi şanslar, beladan uzak dur ve hapishaneye geri gelme." TED وحين يتم إطلاق سراحه، سيعطونه 200 دولار ويقولون له: "حظا سعيدًا، اِبق بعيدًا عن المشاكل ولا تأتي للسجن مرة أخرى."
    Gitmeliyim. beladan uzak durmaya çalış. Open Subtitles يجب أن أذهب إبق بعيدًا عن المشاكل
    - Tamam, beladan uzak dur. Open Subtitles ـ نعم ، ابقى بعيدًا عن المشاكل
    beladan uzak durmaya çalışın. Open Subtitles -حاول وابق بعيدًا عن المشاكل .
    Bu şekilde beladan uzak duruyorum. Televizyon yayını mı? Open Subtitles -هكذا أكون بعيدًا عن المشاكل
    beladan uzak durmaya çalış. Open Subtitles -ابقَ بعيدًا عن المشاكل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus