Denetimli serbestlik süresince beladan uzak durduğu sürece gitmekte özgür. | Open Subtitles | طالما تبقى بعيدًا عن المشاكل خلال فترة المراقبة فستكون حرة |
beladan uzak durmak isteyeceklerdir, birileri tarafından hedef alınmayı değil. | Open Subtitles | سيحاولون البقاء بعيدًا عن المشاكل لا أن يجعلوا من أنفسهم هدفًا للسلطات. |
Sonra şartlı tahliyesinde cebine 200 dolar koyup: "Hey, iyi şanslar, beladan uzak dur ve hapishaneye geri gelme." | TED | وحين يتم إطلاق سراحه، سيعطونه 200 دولار ويقولون له: "حظا سعيدًا، اِبق بعيدًا عن المشاكل ولا تأتي للسجن مرة أخرى." |
Gitmeliyim. beladan uzak durmaya çalış. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إبق بعيدًا عن المشاكل |
- Tamam, beladan uzak dur. | Open Subtitles | ـ نعم ، ابقى بعيدًا عن المشاكل |
beladan uzak durmaya çalışın. | Open Subtitles | -حاول وابق بعيدًا عن المشاكل . |
Bu şekilde beladan uzak duruyorum. Televizyon yayını mı? | Open Subtitles | -هكذا أكون بعيدًا عن المشاكل |
beladan uzak durmaya çalış. | Open Subtitles | -ابقَ بعيدًا عن المشاكل . |