Bütün doku örneklerinde köpek DNA'sı vardı. | Open Subtitles | وجدنا بعينات الأنسجة حمضاً للفصيلة الكلبية. |
Kistler, paraziti izole ederek dışkı örneklerinde hatta kan testlerinde bile görünmesine engel olmuştur, kalp... | Open Subtitles | الأكياس تعزل الطفيليات تمنعها من الظهور بعينات البراز ...حتى بفحوص الدم، القلب |
Kistler, paraziti izole ederek dışkı örneklerinde hatta kan testlerinde bile görünmesine engel olmuştur, kalp... | Open Subtitles | الأكياس تعزل الطفيليات تمنعها من الظهور بعينات البراز ...حتى بفحوص الدم، القلب |
Hanımefendi gelene kadar pasta örnekleriyle başlayalım mı? | Open Subtitles | هل تود ان تبدأ بعينات الكعك الى حين ان تصل ؟ |
Onları DNA örnekleriyle karşılaştırdım. | Open Subtitles | عقب مقتلها، لقد ضاهيتهما بعينات الحمض النووي ببياناتنا |
Caplin Çevrecilik'in aldığı toprak örneklerine karıştırmayı planladığını söyledi. | Open Subtitles | قال انه يخطط لإستخدامها ليخلطها بعينات التربة (المأخوذة من شركة (كابلين البيئية |
Domuz gribiyle salgın örneklerini karıştırabilmek için buraya girmem gerekti. | Open Subtitles | ولهذا تحتم علي المجيء هنا لمزج إنفلونزا الخنازير بعينات الإنفلونزا |
Klonlama Bankası, en az iki nesil önce ölmüş insan örnekleriyle çalışır. | Open Subtitles | بنك الإستنساخ يعمل فقط بعينات من الموتىَ على الأقل يسبقونا بجيلين |
Âdemoğlunun bildiği en zehirli yılanların zehir örnekleriyle dolu koca bir dolabım var benim, | Open Subtitles | لدي خزنة بأكملها مليئة بعينات السم من بعض أكثر الأفاعي سمية التي عرفها الرجل... |
Taylor'ın DNA örneklerine seninkileri koyduk. | Open Subtitles | واستبدلنا عينات الحمض النووي لـ(تايلور) بعينات من حمضك النووي |
Ben doku örneklerini gönderiyordum o da onları sağlıklı dokularla değiştiriyor raporu ona göre hazırlıyordu. | Open Subtitles | بعثت له عينات من أنسجتي وبدلها بعينات سليمة ... ثم كتب تقارير مرضية وألقى بالنفايات ما أرسلته بكل بساطة |
Selam Terence, Masa örtüsü örneklerini aldım. | Open Subtitles | مرحبا "تيرانس" لقد توصلت بعينات مفرش الطاولة |