Çok özür dilerim. Ödeme yapmanız gerekmiyor. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف و بالتأكيد فلن آخذ منك أي أجرة |
Bayım sadece bir hata yaptım. Çok özür dilerim. | Open Subtitles | سيدي، لقد ارتكبت غلطة وحسب أنا بغاية الأسف |
Bilmenizi isterim ki, özel hayatını ve senin de külotunu ihlal ettiğim için Çok özür dilerim. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول، أنا بغاية الأسف أني انتهكتُ خصوصيّتكم.. وملابسكِ الداخلية |
Şu anki hastalığını duyduğuma gerçekten Çok üzüldüm. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف حقاً لسماعي بحالتك الراهنة. |
Anne, Çok üzüldüm. İyi misin? | Open Subtitles | أمّي، أنا بغاية الأسف تجاهكِ هل أنتِ على ما يُرام ؟ |
Yüzbaşı, sizi beklettiğim için çok üzgünüm. | Open Subtitles | حسنٌ يا كابتن , أنا بغاية الأسف على جعلك تنتظر |
- Biliyorum. Çok özür dilerim, ama söz veriyorum. Onu geri alacağız. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف ولكنّى أعدك أننى سأستعيدها |
Korkunç bir hata yaptım. Çok özür dilerim. | Open Subtitles | لقد إرتكبت خطأ فظيع، إني بغاية الأسف. |
Çok özür dilerim. Çok özür dilerim. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف أنا بغاية الأسف |
Çok özür dilerim efendim. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف يا سيدي |
Çok özür dilerim. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف |
Çok özür dilerim. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف |
Çok özür dilerim. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف. |
Onu Miller Beck adlı bir met bağımlısı öldürdü. Vay. Çok üzüldüm. | Open Subtitles | . (بل قتلها مدمن ميثان يُدعى (ميلر بيك . إنّي بغاية الأسف |
Çok üzüldüm. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف |
Çok üzüldüm. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف |
- Çok üzüldüm. | Open Subtitles | أنـا بغاية الأسف |
Çok üzüldüm. | Open Subtitles | .إنّي بغاية الأسف |
Kaybın için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف لفقدانكِ والدكِ شكراً لك |
Ailenize olanlar için çok üzgünüm. | Open Subtitles | و عرفتُ ما حصل لعائلتك .. أنا بغاية الأسف |
Sana inanmadığım için çok üzgünüm. | Open Subtitles | و انا بغاية الأسف لأني لم أصدقك |