Şimdi, zanlı Mark'ı oraya sürüklemiş, yani kurbana aniden arkadan saldırmış. | Open Subtitles | اذن الجاني استدرج مارك الى هنا ثم يهاجمه بغتة من الخلف |
Fakat görünmez boyuta girdiğimizde aniden bildiğini sandığımız dünya değişmeye başlar | Open Subtitles | لكن خُض مغامرةً داخل ممكلة الخفاء، وسيتغير العالم الذي نظن أننا نألفه بغتة. |
Öksürdüğün zaman, gözükmeyen binlerce kas birden hareket etmeye başlıyor. | Open Subtitles | عندما تسعل، هناك آلاف العضلات غير المرئية التي تتحرك بغتة. |
Biraz sarhoştu ve birden üstüme çıktı. | Open Subtitles | حسناً، لقدكان ثملاً قليلاً، فإنقض عليّ بغتة. |
Onlara ani saldırıda bulundu, kontrolü ele aldı sonra da yumruklamaya başladı. | Open Subtitles | إذن هوجموا بغتة لكي يتحكم بهم إذن كان شجارا باللكمات بشكل أساسي |
Ben deli değilim. Fren yaptı ve beni kavradı. | Open Subtitles | لست مجنونة، توقّف بغتة وقام بمسكة. |
Birdenbire orada olmak ve halkı tarafından tanınmak ve övülmek istedi. | Open Subtitles | و أراد بغتة أن يكون هناك و أراد أن يكون معروفا و أراد أن يكون موضع تمجيد من قبل الناس |
Tam bu aşırı yüksek hızlarda, havadaki nem Bir anda suya dönüşüyor | Open Subtitles | عند هذه السرعات الفائقة، تتكثف الرطوبة في الهواء بغتة إلى ماء. |
Bir gün, peyzajcıma çek yazıyordum ve aniden kafama dank etti. | Open Subtitles | ذات يوم كنت اكتب شيكاً لمنسق الحدائق ..وأتاني الأمر بغتة |
İletişim kanalımda aniden rastgele sinyaller belirdi. | Open Subtitles | لقد بدأت بيانات عشوائية في التدفق بغتة على قناة الإتصال خاصتي. |
Amerika Birleşik Devletleri, Japonya İmparatorluğu'nun deniz ve hava güçleri tarafından aniden ve kasten yapılmış saldırısına uğradı. | Open Subtitles | إن الولايات المتحدة الأمريكية" قد هوجمت بغتة وبشكل متعمد بواسطة القوات البحرية والجوية للإمبراطورية اليابانية |
Ne yani, aniden birbirimizin hayatıyla ilgilenmeye mi başladık? | Open Subtitles | ماذا، بغتة بتنا مهتمّين بحياة بعضنا؟ |
Evden aniden gitmek işinden vazgeçip, böyle yaşamak... | Open Subtitles | ... مغاردتك للبيت بغتة التخلي عن عملك، العيش هكذا |
Tıpkı gittiğin gibi aniden geri dönüyorsun, öyle mi? | Open Subtitles | والآن تعود بغتة كما غادرت، هاه ؟ |
Bir kez birlikte yolculuk yaptınız diye birden kahvaltı arkadaşı mı oldunuz? | Open Subtitles | خضتما معًا رحلة بريّة واحدة، فتغدوان بغتة رفيقين فطور؟ |
Orada yaşanabilir bir alan var yaşanabilir derken birden ortaya çıkan vahşi hayvanlar yok edildikten sonra,tabi. | Open Subtitles | تلك أرض حيويّة اجتاحها بغتة ضوارٍ جرباء، وقد تمّت إبادتهم. |
BiImiyorum, onu birden karşımda görünce ona bakakaIdım ama tek keIime edemedim. | Open Subtitles | ...لا أدري، لأنني رأيتها أمامي بغتة حدّقت فيها لكن لم أستطع النطق بكلمة |
O yuzden mi hicbir sebep olmadan birden Fransızca konustun? | Open Subtitles | ألهذا تتكلمين الفرنسية بغتة بدون سبب؟ |
İki kübik yarda dolusu oksijen, birden iki kübik yarda dolusu ateşe dönmüştü. | Open Subtitles | ياردتان مكعبتان من الأكسجين تستحيلا ! بغتة إلى ياردتين مكعبتين من النيران |
İkisi de ani bir saldırıya uğramışlar ve ölene kadar canlı olarak arabanın arkasına zincirlenmiş bir halde sürüklenmişler. | Open Subtitles | تمت مهاجمتهما بغتة و قيدا بسلاسل الى سيارة حيث تم جرهما حتى الموت |
Eşimle arabadayken Fren yapmış. | Open Subtitles | في السيارة مع زوجتي، توقّف بغتة. |
Yürüyordum kendi işime bakıyordum, Birdenbire bu şey bana doğru geldi ve kafama çarptı. | Open Subtitles | كنت أمشي، لا أؤذي أحداً ثم بغتة... أتى ذلك الشيء طائراً... |