"بفعلها فحسب" - Traduction Arabe en Turc

    • sadece dediğimi
        
    Düşünmeyi bırak, sadece dediğimi yap, tamam mı? Open Subtitles توقف عن التفكير ، قم بفعلها فحسب ، حسناً ؟
    Düşünmeyi bırak, sadece dediğimi yap, tamam mı? Oraya gelip elini tutmam mı gerekiyor? Open Subtitles توقف عن التفكير ، قم بفعلها فحسب ، هل تحتاجني أن أئتي إليك حتى أجبرك على الإختيار ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus