"بقايا بارود" - Traduction Arabe en Turc

    • barut kalıntısı
        
    • barut kalıntıları
        
    • kalıntı
        
    Ama üzeride barut kalıntısı varsa tetikçimiz olabilir. Open Subtitles لكن إذا كان يوجد عليه بقايا بارود فربما يكون مطلق النار الذي نبحث عنه
    Yeni ateş edilmiş. barut kalıntısı buldum. Open Subtitles تمّ إطلاق الرصاص منّه مؤخرًا أجد بقايا بارود عليه
    Üzüntüsü sahici görünüyor ve ellerinde barut kalıntısı yok. Open Subtitles حزنه يبدو حقيقياً لم نجد بقايا بارود على يديه
    Suçla Mücadele, montunda barut kalıntıları bulmuştu. Open Subtitles وحدة الجرائم وجدت فعلاً بقايا بارود على معطفه.
    Çamaşır sepetinin içerisindeki kıyafetlerinde kar maskende gömleğinde barut kalıntıları bulduk. Open Subtitles وجدنا بقايا بارود على الملابس بسلتك، على القناع، والقميص.
    Ölü esrarkeşin üzerinde kalıntı çok az düzeydeymiş. Open Subtitles لم يجدوا بقايا بارود على المدمن المتوفي
    ..ve elinde de barut kalıntısı varmış. Open Subtitles و كان هناك بقايا بارود على يده
    barut kalıntısı yok. Open Subtitles لا توجد بقايا بارود
    Omar'ın elinde barut kalıntısı da yok. Open Subtitles لا توجد بقايا بارود على أيدي (عمر) أيضاً
    Elimde barut kalıntısı mı var? Open Subtitles هل هناك بقايا بارود على يدي؟
    Üzerinde barut kalıntısı var. Open Subtitles هناك بقايا بارود عليه
    Silah Graff'ın. Eldivende barut kalıntısı var. Open Subtitles لقد كان سلاح (غراف) و كان هناك بقايا بارود في قفازه
    Hayley'nin ellerinde barut kalıntıları bulmuşlar. Open Subtitles لقد وجدوا بقايا بارود على يدي (هايلي).
    - Tommy"nin elinde kalıntı var mı? Open Subtitles هل كان هنالك أية بقايا بارود على يدي (تومي)؟
    Elinde ateş ettiğine dair kalıntı var. Durum hiç iyi görünmüyor. Open Subtitles (هنالك بقايا بارود على أيدي (بيتر، لا يبدو الأمر جيّدًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus