"بقرية" - Traduction Arabe en Turc

    • köy
        
    • köyde
        
    • köyünde
        
    • köyünden
        
    • köyünün
        
    Orada yapılanın gerçekleşmesi için koca bir köy gerekir. Open Subtitles إن الأمر متعلق بقرية لكي تقوم بما يجب القيام به هنا
    Bölgesel bir birim size tahsis edilir orayı köy köy, karış karış kah saha keşfi, kah Askeri hükümet merkezine gelen bir sürü insanla yapılan görüşmelerden öğrenirsiniz. Open Subtitles عندما يتم تعينك على منطقة جغرافية عليك بمعرفتها قرية بقرية وشارع بشارع سواء عن طريق الزيارات الميدانية
    Japonya'daki ailem Kyoto yakınlarındaki ufak bir köyde yaşıyor. Open Subtitles يقطنون بقرية صغيرة بالقرب من كيوتو. قالوا ان بعض البنات هناك
    Çöl kenarındaki küçük bir köyde yaşlı bir bedevinin ikinci karısı. Open Subtitles الزوجة الثانية لرجل عجوز بدوي بقرية صغيرة على حافة الصحراء
    Greenwich köyünde yürüyordum, ve bir kitapçıya rastladım. Open Subtitles "كنت أتمشى بقرية "غرينتش فمررت بمحل لبيع الكتب
    Ve birden Balali denilen Haryana'nın küçük bir köyünde büyük bir isyan başladı. Open Subtitles ومن وقتها بقرية صغيرة تدعى "بالالاي" بولاية "هايرانا" نبعت ثورة حقيقية
    Kocam, Mikheil Taboshvili. Eredvi köyünden öldürüldü. Open Subtitles زوجي (ميخائيل تابوشوفيلي)، قـُتل بقرية (إيريدفي).
    Aslandan daha büyük azı dişlerine sahip olan erkekleri tarafından öncülük edilen ve Sayıları 600'e varan sürüler halinde Getabit köyünün etrafını sararlar. Open Subtitles جماعات مِن 600 تطوف خِلسة ً في المُنحدرات مُحيطة ً بقرية جيتابيت .تقودها الذكور ذوي أنياب أكبر مِن أنياب الاسود
    İlerideki vadide veba salgını olan ve tıbbi yardıma... ihtiyaç duyan bir köy olduğunu öğrenmişti. Open Subtitles علم بقرية بالواديالتالي... كانت مصابه بالطاعون وتحتاج لإمدادات طبية
    Herhangi bir köy için gerekli sulama sistemi değilim. Open Subtitles إنني لست بقرية تحتاج إلى نظام ري
    Volker'ın Güney Amerika'daki köy katliamıyla olan ilişkisini araştırıyordu. Open Subtitles كانت تُحقق في تورّط "صناعات (فولكر)" في مجزرة بقرية في (أمريكا الجنوبيّة).
    Robert, Aline ve Sophie şu an Güney Fransa'da ücra bir köyde yaşıyorlar. Open Subtitles (روبرت) و (ألين) و (وصوفي)، يعيشون الآن بقرية صغيرة في جنوب فرنسا.
    Donlarımı Ukrayna'daki bir köyde özel olarak diktiriyorum. Bana "Tosun Baba" diyorlar. Open Subtitles مصنوع بقرية في (اوكرانيا) يسمونني "الأب المستدير"
    200 kişilik bir köyde büyüdüm ben. Open Subtitles نشأن بقرية فيها 200 شخص
    20 ya da 30 yıl önce Doğu Asya'nın ücra bir köyünde bir tavuk üşütse ve hapşırıp ölse bu tavuk ve yakın akrabaları için büyük bir acı olurdu, ama bir global salgın olmasından korkacağımıza ve milyonlarca ölüme yol açacağına pek ihtimal vermezdim. TED منذ عشرين أو ثلاثين سنة، إذا أصيبت دجاجة بالبرد وعطست ثم ماتت بقرية معزولة في شرق آسيا، ستكون مأساة بالنسبة للدجاجة، وأقربائها، ولكن لا أعتقد أنه كان يوجد احتمال بأننا سنخاف بسببها من وباء عالمي وموت الملايين.
    "Göreviniz, katliam yapılan kuzey bölgesindeki bir elf köyünde başlıyor." Open Subtitles مسعاك يبدء بقرية شمالية سرية منالأقزامالذيتمذبحهم)
    "Göreviniz, katliam yapılan kuzey bölgesindeki bir elf köyünde başlıyor." Open Subtitles مسعاك يبدء بقرية شمالية سرية منالأقزامالذيتمذبحهم)
    Bu Nodar Otiashvili, benim babam. Kvemo Achabeti köyünden yaşıyorduk. Open Subtitles هذا (نادور أوتشيفيلي)، والدي، كنا نعيش بقرية (كفيمو أتشابيتي).
    Ben Marina Kakhbiashvili. Kehvi köyünden yaşıyordum. Open Subtitles انا (مارينا كاكبياشبيلي)، كنت أعيش بقرية (كيفي).
    Öpüşme köyünden geçtikten sonra, Open Subtitles مررنا مسرعين بقرية كسنق "القُبلة"
    İskenderiye yakınlarındaki Nakhla isimli Mısır köyünün huzuru 1911 yılının bir Haziran sabahı aniden bozuldu. Open Subtitles السلام السائد بقرية (نخلة) المصرية القريبة من مدينة (الأسكندرية) تدمر فجأة في صباح اليوم التاسع من شهر (يونيو)
    Rahibe Antonia'nın kurduğu ilk hizmet köyünün 30. yıldönümünü kutlamaya. Open Subtitles للاحتفال بالذكرى الثلاثين لتأسيس بقرية الأخت (أنطوينا) وهي أول قرى الخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus