"بقنبلة" - Traduction Arabe en Turc

    • bomba
        
    • bombası
        
    • bombayla
        
    • bombasıyla
        
    • bombaya
        
    • bombasını
        
    • havaya
        
    • bombasında
        
    • patlayan
        
    bomba... Ben yanlış bir şey yapmadım! Bu delilik, saklayacak bir şeyim yok! Open Subtitles بقنبلة نووية ، انا لم افعل شيئا هذا جنون ، لم اخبئ شيئا
    Eğer suratını tekrar görürsem, bomba olsun olmasın seni öldürürüm. Open Subtitles إن رأيت وجهك ثانية سأقتلك، بقنبلة أو من دون قنبلة
    Eve göz yaşartıcı bomba atan hakkında bilginiz var mı? Open Subtitles هل تعلم من ألقى بقنبلة الغاز المسيّل للدموع في الحجرة؟
    Aynı gün ilerleyen saatlerde bir arıcı, gazetecilere arılarının olduğu sahaya sanki atom bombası atılmış gibi olduğunu söyledi. TED وفي وقتٍ لاحق من ذلك اليوم، قالت إحدى مربيات النحل للصحفيين بأن حديقة نحلها بدت وكأنها ضربت بقنبلة نووية.
    Babası sürekli Suriye'de kalan işini düşünüyordu, tam gelişmekte iken bir bombayla darmadağın olmuştu. TED كان والدها يفكر باستمرار عن مشروعه المزدهر في سوريا الذي تم تدميره تماماً بقنبلة
    Bassam Aramin 16 yaşındayken İsrailli bir askeri konvoyu el bombasıyla havaya uçurmaya çalıştı. TED عندما كان عمر بسام أرامين 16 عاماً حاول أن يفجر القافلة العسكرية الإسرائيلية بقنبلة يدوية.
    Ve eğer bu gerçekleşirse bu adam patlamaya hazır bir saatli bombaya dönüşür. Open Subtitles وان حصل ذلك, هذا الرجل اشبه بقنبلة موقوتة بانتظار ان تنفجر
    Babamı öldüren bomba için sana doğru dürüst bir teşekkür bile edemedim. Open Subtitles انا لم اشكرك بشكل صحيح لأعلامك لي بقنبلة السيارة التي قتلت والدي
    Ama eğer DZ-5 uçaktaysa, ona bomba bağlanmış olmalı. Open Subtitles لكن الدي زد 5 على متن الطائرة ومتصل بقنبلة .. يجب ان تجدها
    Ağzımı açtığım anda, oraya hemen büyük bir bomba bırakacaksın. Open Subtitles اللحظة التى سأفتح فيها فمى ستلقين بقنبلة كبيرة فيه
    Hatırladığım isyancı bir grubun kafeye bomba atmasıydı Open Subtitles أتذكّر مجموعة مسلحة القت بقنبلة في المقهى.
    Elemanın teki el bombasını attı ama bomba ağaca çarpıp geri sekti ve patladı. Open Subtitles ولداً بجانبي ألقى بقنبلة يدوية وإصطدمت بشجرة وإرتدّت وإنفجرت
    Savunma kodları falan yok mu? Onlara nükleer bomba falan fırlatamaz mıyız? Open Subtitles ألا يمكننا أن نضربهم بقنبلة نووية فحسب ؟
    Her ne kadar çocuk öldürmekten bahsetmiş olsam da umarım polis merkezine bomba koyanın ben olduğumu düşünmemişsinizdir. Open Subtitles اتمنى الا تعتقدوا بأنني كنت الشخص الذي أباد ذلك الازرق بقنبلة في مركز الشرطة بالرغم من أن تحدثت عن قتل أطفال بقنبلة
    Uzay zaferlerinin politikada sonunda nükleer bombası olan nükleerler kulübünden gelen bir tehditten daha önemli olduğunun farkına varmıştı. Open Subtitles فقد أدرك أن إنتصارات الفضاء هذه يمكن إستغلالها بشكل أكثر فاعلية في مجال السياسة من مجرد التهديد بقنبلة نووية
    El bombası menzilinden onu haklayabiliriz diye düşünüyorum. Open Subtitles أظنّ أنّنا يجب أن نستطيع اصابته بقنبلة يدويّة
    Bir terörist bombası, hepimizi havaya uçururdu şüphesiz. Open Subtitles كنّا لنتفجّر جميعاً بقنبلة إرهابيّة, بلا شك, ها؟
    O bombayla kendini kurbanmış gibi göstererek orada dikilen kimdi? Open Subtitles من الذي كان يقف هناك ممسكا بقنبلة جاعلا من نفسه ضحية؟
    Bir analistin yedinci kata elinde kimyasal bir bombayla yürüyerek girmesi her gün olan bir şey değil. Open Subtitles ليس كل يوم يدخل فيه مُحلل بقنبلة قذرة، إلى الطابق السابع
    Şu anki park edilme biçimleriyle, bir balondan sarkan tek gözlü bir maymun tek bir el bombasıyla hepsini darmadağın edip, cehenneme gönderebilir. Open Subtitles ، تقف الآن بطريقة القرد الأعور الذى يتدلى بـ 10 سنت يمكن أن يذهبوا جميعاً للجحيم . بقنبلة يدوية واحدة
    bombasıyla ortadan kaybolmuş_BAR_başka bir Nagasaki daha var. Open Subtitles يوجد هناك ناجازاكي أخرى تلاشت بقنبلة ذرية واحدة
    Ama onu hem arabadaki hem de dünkü evde patlayan bombaya bağlayacak adli kanıtlarımız var. Open Subtitles لدينا دليل شرعي يربطه بقنبلة السيّارة، و بقنبلة المنزل التي أنفجرت اللـّيلة الماضية.
    Büyük Savaşta öldürüldü. bir el bombasını elinde fazla tutmuş. Open Subtitles قُتل في الحرب الكبرى، أمسك بقنبلة يدوية أطول مما يجب
    O maddelerin hiçbiri Grand Central bombasında bulunmadı. Open Subtitles لم يتم العثور على أي من تلك المكونات بقنبلة (غراند سنترال)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus