"بقول هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • bunu söyleyip
        
    • bunu söylemek
        
    • bunu söylüyor
        
    • bunu diyip
        
    • öyle deyip
        
    • bunu söyleme
        
    • bunu diyorsun
        
    • şunu söyleyip
        
    • bunu söylememe
        
    • kandırmaya
        
    İnsanlar sonunda bizim durumumuza düşene kadar bunu söyleyip dururlar! Open Subtitles الناس تستمر بقول هذا حتى ينتهي بهم الأمر بالعيش مثلنا
    İnsanlar sonunda bizim durumumuza düşene kadar bunu söyleyip dururlar! Open Subtitles الناس تستمر بقول هذا حتى ينتهي بهم الأمر بالعيش مثلنا
    Belki bunu söylemek bana düşmez ama bilmek zorundasın. Open Subtitles وربما لستُ في موضعٍ يسمحُ لي بقول هذا لكن عليكِ أن تعلمي
    Neden herkes sürekli bunu söylüyor onu da bilmiyorum. Open Subtitles مهلاً, لا أعلم لم يستمر الجميع بقول هذا
    Seni aldatmış ve hayatımın en büyük hatasını yapmış... olsam bile bunu söyleme iznim var mı? Open Subtitles هل مسموح لي بقول هذا بالرغم أنني خنتك و ان هذه أكبر غلطة ارتكبتها في حياتي؟
    Niye hâlâ zahmet edip de bunu diyorsun bilmiyorum. Open Subtitles لا اعلم لما يعذب نفسه بقول هذا
    Neden sürekli şunu söyleyip duruyorsun? Open Subtitles لم تستمرين بقول هذا ؟
    Seni aldatmış olsam da bunu söylememe izin var mı? Open Subtitles هل مسموح لي بقول هذا بالرغم من أنني خنتك
    Neden, neden-- Neden daha iyi hissetmem... için bunu söyleyip duruyorsun. Open Subtitles لماذا تستمرين بقول هذا كما لو أنه سيجعلني أتحسن ؟
    bunu söyleyip duruyorsun, ama bir sikim anladığın yok. Open Subtitles أنت تستمّر بقول هذا يا رجل لكنّك لا تفهم الأمر
    "Lıkat ayudro." bunu söyleyip duruyorlar. Open Subtitles "ة ي ر ح ب لا ب ا و ق ح ت لا" إنهم يستمرون بقول هذا
    bunu söyleyip durma. Open Subtitles لا تستمر بقول هذا
    Belki bunu söylemek bana düşmez ama bilmek zorundasın. Open Subtitles وربما لستُ في موضعٍ يسمحُ لي بقول هذا لكن عليكِ أن تعلمي
    - bunu söylemek istemiyorum ama sen düpedüz Abraham Lincoln'le seks yapmak istiyorsun. Open Subtitles لم أرغب بقول هذا - لكن من الواضح أنك تريد المضاجعة (مع (إبراهام لينكن
    Neden herkes bana bunu söylüyor? Open Subtitles لماذا الجميع يستمر بقول هذا لي؟
    Sürekli bunu söylüyor. Open Subtitles إنّه يستمر بقول هذا.
    Ama bugün onlara bir evet veremeyince endişelenen kurul bana bunu söyleme yetkisi verdi: Open Subtitles و لكن الإدارة أصبحت قلقة عندما لم أستطع أن أحصل لهم على موافقتك هذه الظهيرة لذلك صرحوا لي بقول هذا
    - Anne hep bunu diyorsun, ama... Open Subtitles - امى انتِ تستمرى بقول هذا ...
    Ay, niye şunu söyleyip duruyorsun? Open Subtitles لماذا تستمرين بقول هذا
    Şimdi, lsadece bunu söylememe izin ver-- Open Subtitles اسمحوا لي بقول هذا
    Beni kandırmaya çalışırsan sana yardımcı olamam. Open Subtitles إذا استمريّت بقول هذا الهراء، فلن أستطيع مساعدتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus