| Wasim hala bakir. | Open Subtitles | وسيم مازال بكراً |
| Tracy henüz seks yapmaya hazır değil, bu durumda ben de bir bakir oluyorum. | Open Subtitles | إليالأن(تريسي)ليستمستعدهلممارسةالجنسبعد, وهذا يجعلني بكراً |
| - O zaman bakir Bapu! | Open Subtitles | أنت تعني عماً بكراً |
| Gerçekten de cennette 72 bakire elde edemeyeceksiniz. | TED | فلن تحظوا باثنتان وسبعين بكراً في الجنة. |
| Bana göre, geleneksel düğün yapmak aptalcaydı, çünkü bakire değildim. | Open Subtitles | بالنسبة لي، كان من الغباء أن أقيم عرساً أبيضاً، لأنني لم أكن بكراً |
| Ama sanıyordum ki... Sadece birinizin bakir olması yeterli. | Open Subtitles | على أحدكم أن يكون بكراً! |
| Senin bakire olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | . أنا لم أعرف بأنّك مازلت بكراً |
| İspanyol İnfanta bakire değilmiş. | Open Subtitles | إن الأميرة الأسبانية ليست بكراً! |
| bakire değilsiniz. | Open Subtitles | أنتِ لست بكراً. |
| - bakire olmadığından dolayı mı? | Open Subtitles | -ولا تخبرني بسبب أنها ليست بكراً . |
| bakire öleceğim. | Open Subtitles | سوف اموت بكراً |