"بكلامك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sözüne
        
    Sözüne güvenmem gerek. Comedy Central izlemem. Open Subtitles سأثق بكلامك فأنا لم أشاهد المركز الكوميدي
    Yani tüm bilim toplumunun senin Sözüne inanmasi mi gerekiyor? Open Subtitles إذن فينبغي على كامل المجتمع العلمي الإعتداد بكلامك فحسب؟
    - Sözüne güvenmediğimiz için kusura bakma. Open Subtitles آسفون إذا لم نأخذ بكلامك فيما يتعلق بذلك.
    Sözüne güvenmediğimiz için şaşırmamalısın. Open Subtitles لا يمكنك أن تتفاجأ أن لم نثق بكلامك
    Sözüne inanmazsam, bozulmazsın, değil mi? Open Subtitles لن تشعر بإهانة إن لم آخذ بكلامك
    Hayır, ama Sözüne inanıyorum. Open Subtitles لا، لكن سوف أأخذ بكلامك
    Sözüne güvenmem mi gerek? Open Subtitles هل سأثق بكلامك ؟
    Sözüne güvenemem. Open Subtitles لا أقدر الأخذ بكلامك.
    Öyle olsun. Sözüne güveniyorum. Open Subtitles جيد جدا سأثق بكلامك
    Sözüne inaniyorum. Open Subtitles سآخذ بكلامك وحسب
    Evet, Sözüne güveniyorum. Open Subtitles نعم, سأثق بكلامك
    Ben senin Sözüne güveniyorum. Open Subtitles سأثق بكلامك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus