Her şekilde, düşünecek çok şey var. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين يجب إمعان التفكير في الأمور |
Her şekilde mahkemede kabul edilmesi zor. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين ذلك دليل صعب بالمحكمة |
Her halükarda istediğim şey şu an her ne yapıyorsan ondan daha ilginç. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين فهو مثير للاهتمام اكثر مما تفعلينه الآن |
Her iki şekilde de maaşımızı alıyoruz biz. Zaten senin yaptığın gibi de yapmıyoruz... | Open Subtitles | نتقاضى أجرنا بكلتا الحالتين لم تقم بأيّ سوء |
Her koşulda tıbbi kayıtlara ulaşmanız gerek. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين لا بد من وجود سجلات طبية. |
İki türlü de olabilir. | Open Subtitles | أنّها تنجح بكلتا الحالتين |
Öyle ya da böyle giderek daha az bir taklitçinin işi gibi görünüyor. | Open Subtitles | حسنا,بكلتا الحالتين,ذلك يبدو أقل و أقل على أنه مقلد |
Her türlü, Adria'nın tekrar canlanmasını görebiliriz. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين , يمكن أن نشاهد بعض التجسد لها ثانية في الطريق |
Ne olursa olsun, birimiz mutlaka küçük düşürülüyoruz. | Open Subtitles | ليخبرها بأنه في علاقة بكلتا الحالتين, على إحدانا أن تشعر بالإهانة |
- Onu bizden biri olarak yetiştirdik. - Her iki durumda da oğlanı ele geçirecektir. | Open Subtitles | ـ لكننا ربيناه كواحد منّا ـ سوف يكون صبياً بكلتا الحالتين |
Efendim, Her şekilde onu öldürecekler. | Open Subtitles | سيدي، بكلتا الحالتين سيقتلونها |
Her şekilde onu öldürmem lazım. | Open Subtitles | سأضطر أن أقتُلها بكلتا الحالتين |
Her halükarda amaç, katili rotasının dışına çıkarmaktı. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين هدف الاستراتيجية هي إبعاد القاتل عن مساره |
Her halükarda, miras hakları kan akrabalarını kapsıyor. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين , حقوق الميراث ستبقى فقط لأقارب الدم |
911'i ara ya da vur gitsin. Her iki şekilde de, unutma. Ben yoktum. | Open Subtitles | إتصل بـ911 أو أقتله بكلتا الحالتين, أنا لم أكن هنا |
İki şekilde de ırkçılık yapmış oldun, o ayrı. | Open Subtitles | ،على الرغم من أن التمييز العرقي نفع بكلتا الحالتين |
Her koşulda... o korsenin içinde uyuman mümkün değil o yüzden sana şu dantel falan gibi şeyler için yardım edeceğim. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين... أنت لن تنام على الأرجح وأنت ترتدي المشد |
Her iki türlü de güvende olacağız. | Open Subtitles | سنكون بأمان بكلتا الحالتين. |
Ama Öyle ya da böyle, sen hala tanıştığım en cesur ve en çekici erkeksin. | Open Subtitles | ولكن بكلتا الحالتين مازلت أشجع وأكثر الرجال إثارة الذين قابلتهم |
NasıI olursa olsun... Her türlü çok zor. | Open Subtitles | مهما كان ما حدث فهو صعب بكلتا الحالتين. |
Ne olursa olsun, başladığımız yere döndük. | Open Subtitles | بكلتا الحالتين عدنا لنقطة البداية |
Ya o değişti ya da ben. Ama Her iki durumda da... | Open Subtitles | إما أنّها تغيّرت أو أنّني تغيّرتُ ...لكن بكلتا الحالتين |
Ayıptır söylemesi, Her türlü boku yedi. | Open Subtitles | لكنهُ سيعاني بكلتا الحالتين. |