Bütün hikâyeyi en başından şimdiye kadar kendi kelimelerinle anlatır mısın? | Open Subtitles | هل يمكنك شرح القصة كاملة من البداية للنهاية بكلماتك الخاصة؟ ماذا؟ |
Küçük aptal bir kopek gibiyim ve sen suratıma kelimelerinle ve dilinle. | Open Subtitles | أنا مثل الجروة الصغيره الغبيه وانتي تستمرين بركلي على أسناني بكلماتك |
İnsanları kelimelerinle etki altına almak gibi kötü bir huyun var. | Open Subtitles | لديك عادة سيئة بمحاولة التلاعب بالاشخاص بكلماتك المنمقة |
İnsanları sözlerinle dürtüklemen hariç. | Open Subtitles | لكن لديك تلك الطريقة في وخز الناس في أعينهم بكلماتك |
Ne zaman kendi sözlerinle ve sonsuz hayat dışındaki bir kavram için dua edeceksin? | Open Subtitles | متى ستصلي بكلماتك وليس للحياة الأبدية |
Sanırım şimdi o ünlü son sözlerini söylemek istersin. Sadece bir sorun var. | Open Subtitles | أنني أريد أن أراك و أنت تنطق بكلماتك الأخيرة الآن |
İçinde uygunsuz bulmanızla ilgili olarak, sizin sözlerinizle... | Open Subtitles | في 9 أغسطس عبرت فيه عن رفض بكلماتك |
Sylvia, kendi ağzından bize olanları anlatır mısın? | Open Subtitles | سيلفيا,هل يمكنك إخبارنا بكلماتك الخاصة ما جرى؟ |
Bay Jarrah mahkemeye kendi kelimelerinle söyler misin kaç yıldır Amerikan vatandaşı olma hayali kuruyorsun? | Open Subtitles | سيد جراح أخبر المحكمة بكلماتك كم حلمت بأن تكون مواطناً أمريكيا؟ |
Onunla yaptığın konuşmaların bazılarını kendi kelimelerinle anlat. | Open Subtitles | "استمر يا كولونيل " برادى كررى بكلماتك الخاصة بعض من هذه المحادثات التى كانت بينك و بين المدعى عليه |
Şimdi, kendi kelimelerinle söyle bakalım Atlas, | Open Subtitles | حسناً الآن, قل لي بكلماتك أنت، هل قمت... |
Sorularımı kendi kelimelerinle yanıtlaman gerek. | Open Subtitles | أريدك أن تُجيب على أسئلتي بكلماتك. |
Bilge kelimelerinle yüreklerimizi ısıt. | Open Subtitles | أدفئ قلوبنا بكلماتك الحكيمة. |
Ağdalı hukuk kelimelerinle bizi geri kazanmaya uğraşma. | Open Subtitles | بكلماتك الفاخرة |
İğneli sözlerinle, beni yerle bir et! | Open Subtitles | قومي بتحقيري بكلماتك المؤنبة جداً |
Yaptığın büyü öyle güçlü ki senin sözlerinle "%98 öldürücü." | Open Subtitles | ..وهو منحة فعالة وقد حقق معدل نظري كبير بالنسبة لـ "بكلماتك "فتاكة بنسبة %98 |
Kes! Kulakarımı sözlerinle taciz etme. | Open Subtitles | توقف عن اغتصاب اذنى بكلماتك |
Kendi sözlerinle, kendi sözlerinle. | Open Subtitles | بكلماتك الخاصة بكلماتك الخاصة |
Güzel sözlerini umursayan birine sakla... | Open Subtitles | إحتفظ بكلماتك المعسلة لشخص يهتم |
"sözlerini titizlikle seçmelisin." Vee olsa böyle derdi. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تكوني واضحه بكلماتك هذا ما كانت لتقوله "في" |
Sadece sözlerini kabul etmem gerekiyor mu? | Open Subtitles | يجعل من المفترض أن اقتنع بكلماتك بعدها؟ |
Fakat olanları kendi sözlerinizle beyan etmenizi istemek durumundayım. | Open Subtitles | لكنّي أريد إفادتك عمّا حدث بكلماتك... |
Marshall, kendi ağzından olanları anlat lütfen. | Open Subtitles | (مارشل) صف لنا ما حدث بكلماتك |