Hükümetinin kontrolünü kaybetti, ve ben personelimin güvenliğini onun sözüne mi emanet edeceğim? | Open Subtitles | لقد فقد السيطرة على حكومته وأنت تريدني أن أثق بكلمته لحماية طاقمي ؟ |
Erkek dediğin sözüne sadık kalır, değil mi? Ben sözümü tuttum. | Open Subtitles | الرجل يعيش بكلمته وأنا قررت الإبقاء على نفسي؟ |
Yıllardır şefi tanırım. Onun her sözüne uymuşumdur. | Open Subtitles | أعرف القائد منذ سنوات سآخذ بكلمته عن كلمتك في أي يوم |
Onu Sözünün eri ve nedenleri dinleyen mütevazı biri olarak biliriz. | Open Subtitles | جميعنا نعرف أنه رجل يلتزم بكلمته رجل متواضع يستمع دوما لصوت المنطق |
Sözünün eri olan en nadir adamın huzurundasın. | Open Subtitles | أنت في حضرت أندر سلالات الرجال: رجلاً يفى بكلمته. |
Erkek adam sözünde durur. | Open Subtitles | على الرجل أن يلتزم بكلمته. |
Bir erkek sözünde durmalıdır. | Open Subtitles | الرجل يجب أن يلتزم بكلمته. |
Majesteleri, onun sözüne her zaman güvenmeniz beni rahatsız ediyor. | Open Subtitles | سموّك، أخشى ثقتك الدائمة بكلمته. |
Neden onun sözüne inanıyorsun ki? | Open Subtitles | لماذا تأخذ بكلمته في أي شيء؟ |
sözüne sadık kalan Palmeri, Frank'ın peşini bıraktı. | Open Subtitles | صدق بكلمته بالميري الغى قتلنا |
sözüne sadık kalan Yılan adında bir adam. | Open Subtitles | رجل جيدٌ بكلمته مع أسمٍ مثل سنيك (الثعبان) |
Ve gerçek Müslüman her zaman sözüne sadıkdır. | Open Subtitles | والمسلم الحق يلتزم بكلمته |
Ben, senin baban gibi değilim; Sözünün eri bir adamım. | Open Subtitles | على عكس والدك , أنا رجل يفى بكلمته |
- Sen de belli ki Sözünün eri değilsin. | Open Subtitles | ويبدو أنّك لست رجلاً يفي بكلمته |
- Sözünün eri bir insan kendisi. | Open Subtitles | هو لاشيء إن لم يكن رجل يلتزم بكلمته |
Söz verildiği gibi 200 mızraklı. Sözünün eri bir adam. | Open Subtitles | انهم 200 جندي كما وعد رجل يفي بكلمته |
Harvey'e söyle, Cahill'in sözünde durmasına çalışırken kendi sözünde durup Gallo'un tahliyesini halletsin. | Open Subtitles | إذاً أخبريه بينما يلاحق (كايهل) ليجعله يلتزم بكلمته ربما عليه أن يلتزم بكلمته ويقيم جلسة الاستماع للإفراج عن (غالو) |