"بكلمته" - Traduction Arabe en Turc

    • sözüne
        
    • eri
        
    • sözünde
        
    • Sözünün
        
    Hükümetinin kontrolünü kaybetti, ve ben personelimin güvenliğini onun sözüne mi emanet edeceğim? Open Subtitles لقد فقد السيطرة على حكومته وأنت تريدني أن أثق بكلمته لحماية طاقمي ؟
    Erkek dediğin sözüne sadık kalır, değil mi? Ben sözümü tuttum. Open Subtitles الرجل يعيش بكلمته وأنا قررت الإبقاء على نفسي؟
    Yıllardır şefi tanırım. Onun her sözüne uymuşumdur. Open Subtitles أعرف القائد منذ سنوات سآخذ بكلمته عن كلمتك في أي يوم
    Onu Sözünün eri ve nedenleri dinleyen mütevazı biri olarak biliriz. Open Subtitles جميعنا نعرف أنه رجل يلتزم بكلمته رجل متواضع يستمع دوما لصوت المنطق
    Sözünün eri olan en nadir adamın huzurundasın. Open Subtitles أنت في حضرت أندر سلالات الرجال: رجلاً يفى بكلمته.
    Erkek adam sözünde durur. Open Subtitles على الرجل أن يلتزم بكلمته.
    Bir erkek sözünde durmalıdır. Open Subtitles الرجل يجب أن يلتزم بكلمته.
    Majesteleri, onun sözüne her zaman güvenmeniz beni rahatsız ediyor. Open Subtitles سموّك، أخشى ثقتك الدائمة بكلمته.
    Neden onun sözüne inanıyorsun ki? Open Subtitles لماذا تأخذ بكلمته في أي شيء؟
    sözüne sadık kalan Palmeri, Frank'ın peşini bıraktı. Open Subtitles صدق بكلمته بالميري الغى قتلنا
    sözüne sadık kalan Yılan adında bir adam. Open Subtitles رجل جيدٌ بكلمته مع أسمٍ مثل سنيك (الثعبان)
    Ve gerçek Müslüman her zaman sözüne sadıkdır. Open Subtitles والمسلم الحق يلتزم بكلمته
    Ben, senin baban gibi değilim; Sözünün eri bir adamım. Open Subtitles على عكس والدك , أنا رجل يفى بكلمته
    - Sen de belli ki Sözünün eri değilsin. Open Subtitles ويبدو أنّك لست رجلاً يفي بكلمته
    - Sözünün eri bir insan kendisi. Open Subtitles هو لاشيء إن لم يكن رجل يلتزم بكلمته
    Söz verildiği gibi 200 mızraklı. Sözünün eri bir adam. Open Subtitles انهم 200 جندي كما وعد رجل يفي بكلمته
    Harvey'e söyle, Cahill'in sözünde durmasına çalışırken kendi sözünde durup Gallo'un tahliyesini halletsin. Open Subtitles إذاً أخبريه بينما يلاحق (كايهل) ليجعله يلتزم بكلمته ربما عليه أن يلتزم بكلمته ويقيم جلسة الاستماع للإفراج عن (غالو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus