"بكلمه" - Traduction Arabe en Turc

    • kelime
        
    • konuşabilir
        
    Akşam eve geldiğinde karısına sadece bakıp tek kelime bile etmiyormuş. Open Subtitles يعود إلى المنزل في المساء، ويحدق بها ولا ينطق بكلمه
    Durmalarını söyle. O gelene kadar, 18 yıldır tek bir kelime söylemedim. Open Subtitles أطلب منهم التوقف لم أتكلم بكلمه منذُ ثمانية عشر عاما
    Hiç değil. Sakıncası yok, sen konuş, ben tek kelime demeyeyim. Open Subtitles لا بالمره , انا ماعنديش مانع لو كان الكلام كله لك وانا لم انبس بكلمه
    Bay Winger, konuşabilir miyiz? Open Subtitles سيد ونجر؟ هل لي بكلمه واحده معك من فضلك؟
    Mary, konuşabilir miyiz. Tam korktuğum gibi. Open Subtitles وليس رجل لأعتمد عليه اريدكِ بكلمه يا ماري
    Tek kelime bile etmeden ruhu bana ne söyledi biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا كانت روحه تقول لى دون أن تنطق بكلمه واحده ؟
    Tek kelime bile etmeden ruhu bana ne söyledi biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماذا كانت روحه تقول لى دون أن تنطق بكلمه واحده ؟
    Ama haberin olsun dostum. Ben tek kelime etmeyeceğim. Onlara bu mutluluğu yaşatmayacağım. Open Subtitles لكني احذرك, لن اتفوه بكلمه واحده لن اعطيهم تلك الفرصه
    - Anneme söylemeyeceğine yemin et. - Tek kelime bile etmem. Neymiş o? Open Subtitles يجب ان تقسم الا تخبر امى لن انطق بكلمه ما هذا?
    Eğer seni mutlu yapmaz ise, günün sonuna kadar sana, tek kelime bile etmeyeceğim. Open Subtitles اعدك اني لن اتفوه بكلمه واحده لك طوال اليوم
    Gördüklerin hakkında tek kelime edecek olursan vatana ihanetten hapse atarım seni. Open Subtitles لو نطقت بكلمه عما رأيته هنا ستسجن بتهمة الخيانه
    Sohbet etmeye çalıştım ama tek kelime etmedi. Open Subtitles لقد حاولت أن أجرى محادثه صغيره ولكنها لم تنطق بكلمه
    Eğer dışkı toplama küreğinizin programı uygunsa bu köpekler hakkında birkaç kelime konuşmak isterim. Open Subtitles إن كان جدولك المزدحم سيسمح أريد أن أحظى بكلمه بشأن هؤلاء الجراء أنا ؟
    Ağzınızdan bir kelime çıkarsa sonunuz bunlar gibi olur. Open Subtitles أي أحد منكما يتفوه بكلمه سينتهي حاله مثلهم
    Benim de haberim yoktu. Kimse bana bu ilanla ilgili tek kelime etmedi. Open Subtitles انا لم اكتشف ابداً لم يخبرني اي احد بكلمه لعينه عن إعلان
    Bay Arglist, konuşabilir miyiz acaba? Open Subtitles كنت أتسائل اذا سمحت لى بكلمه معك؟
    Acaba biraz konuşabilir miyiz? Open Subtitles كنت أتساءل اذا سمحت لى بكلمه معك
    Bay Arglist, konuşabilir miyiz acaba? Open Subtitles كنت أتسائل اذا سمحت لى بكلمه معك؟
    Acaba biraz konuşabilir miyiz? Open Subtitles كنت أتساءل اذا سمحت لى بكلمه معك
    - Marty Brown, bu kayınbiraderim. - Mike Terry, seninle biraz konuşabilir miyiz? Open Subtitles يا مارتي براون, هذا اخي في القانون - هل لي بكلمه معك يا مايك تيري؟
    Seninle özel olarak konuşabilir miyim, hancı? Open Subtitles اريدك بكلمه علي انفراد, ايتها النادلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus