"بكلية" - Traduction Arabe en Turc

    • fakültesinde
        
    • fakültesine
        
    • fakültesi
        
    • okuluna
        
    • okulunda
        
    • üniversiteye
        
    • böbrekle
        
    • fakültesinden
        
    • böbrek
        
    • üniversite
        
    • Üniversitesi
        
    • Üniversitesinde
        
    • fakültesindeyken
        
    • olabilecek
        
    Bu doğru çünkü gelecek yıl bu zamanlarda hukuk fakültesinde olmak istiyorum ve beş yıl sonrada avukat olmak istiyorum. Open Subtitles حسناً ، ذلك لانه السنة القادمة اريد ان اكون بكلية الحقوق وبعد 5 سنوات من الان اريد ان اكون محامية
    O babamı Hukuk fakültesine göndermiş. Bütün masraflarını o karşılamış. Open Subtitles لقد ألحقت أبى بكلية الحقوق وقامت بتمويل عمله فى البداية
    Harvard Tıp fakültesi ve Brigham ve Küresel Sağlık Kadın Hastanesi Bölümü'ne katıldım. TED التحقت بكلية الطب بجامعة هارفرد ومستشفى بريغهام ومستشفى المرأة شعبة الصحة العالمية.
    60'ların ikinci yarısında, mimarlık okumak için Rhode Island Tasarım okuluna gittim TED حسنا لقد درست بكلية التصميم المعماري في جزيرة رودس في النصف الثاني من الستينات.
    Barmenlik okulunda diğer içkilerin nasıl yapıldığını öğrenmiştim. Open Subtitles تعلّمت اعداد المشاريب الأخرى بكلية اعداد المشاريب.
    İyi bir liseye gidemezsem, o zaman asla iyi bir üniversiteye gidemem. Open Subtitles وإذا لا يمكنني الإلتحاق بكلية جيدة فلن يمكنني الحصول على دراسات عليا
    Kilgrave'e tek böbrekle yaşayabileceğini söyledim ama tekrar bir bütün olmak istedi. Open Subtitles أخبرته أن بوسعه العيش بكلية واحدة لكنه أراد الحصول على كليتان معًا
    Sanırım, babam hukuk fakültesinden mezun olduğumu görmekten çok haz duyardı. Open Subtitles أظن أن والدي كان سيستمتع بمشاهدتي و أنا أتخرج بكلية الحقوق
    Bir zamanlar ben 24 yaşındayken, Bangalore'daki St. John's Tıp fakültesinde öğrenciydim. TED ذات مرة في سن ال 24 كنت طالباَ بكلية الطب بسانت جونز في بنغالور.
    Üzgünüm. Unutup duruyorum. Hukuk fakültesinde hukuk dersi verdikleri gün sen hastaydın. Open Subtitles آسف، أنسى دائماً أنكِ كنتي مريضة يوم حصة القانون بكلية الحقوق
    Ezelden beri Lynly'i hukuk fakültesine gitmeye ikna etmeye çalııyorum. Open Subtitles لقد كنت احاول جاهدا اقناع ليلن بان تلتحق بكلية الحقوق
    Bu yüzden 20 yıl önce büyükanneme hukuk fakültesine gitmek istediğimi söyledim. TED ولهذا أخبرت جدتي منذ 20 عامًا أني أريد الالتحاق بكلية الحقوق.
    Nasıl desem? Hukuk fakültesi için 299.000 dolar eksiğin var. Open Subtitles تحتاجي الي 299 الف دولار فقط لتلتحقي بكلية الحقوق
    Evet, onun Hukuk fakültesi diploması, özel eşya. Open Subtitles نعم، أنه دبلومها بكلية الحقوق، أغراض شخصية
    Sonra tıp okuluna gittim ve orada makinlerin insan vücudu hakkında söyledikleriyle yetinmeliydim. TED ثم التحقت بكلية الطب، و كان يفترض ان اواصل ما قالته الآلة عن الأجساد
    O yüzden, gazetecilik okulunda öğrendiğin her şeye inanma çünkü savaşta gördüklerinle gerçekte ne olduğu bazen çok farklı iki şeydir. Open Subtitles لذا فلا تصدق كل شئ درسوك إياه بكلية الإعلام لأنه بالحرب ما تراه بالتلفيزيون
    Dostlarımız Virginia'ya üniversiteye gittiğini ve geçirdiği ağır gripten öldüğünü sanıyor. Open Subtitles أصدقائنا يُصدقون أنها كانت في فيرجيينا بكلية وأتت وهى مُصابة بإنفلونزا
    Tek böbrekle normal bir hayat yaşanabilir, değil mi? Open Subtitles أتصدق بأن الشخص يستطيع العيش حياة صحية بكلية واحدة؟
    25 yaşında tıp fakültesinden mezun oldum. Sınıfı ikinci bitirdiğim için sinirden kudurmuştum. Open Subtitles تخرجت بكلية الطب بسن 25 غاضبة لأنني كنت الثانية بدفعتي
    Biliyorum çünkü onun oğlu gelip bana, sana neden bir böbrek verdiğimi sordu. Open Subtitles عرفت لأن ابنها جاءني و سألني عن سبب تبرعي لك بكلية
    İyi bir üniversite, güzel bir iş ve kendi ailenin yolu. Open Subtitles تلتحق بكلية جيدة وتحصل على عمل وتكون عائلتك الخاصة
    Ben, Texas Ziraat ve Teknik Üniversitesi mezunum. Open Subtitles انا عن نفسي ، التحقت بكلية الزراعة في تكساس
    Ürdün Bilim ve Teknoloji Üniversitesinde tanıştık. Open Subtitles لقد التقينا بكلية الاردن للعلوم والتكنولوجيا
    Hukuk fakültesindeyken annem ona almış. Open Subtitles والدتي اشترتها له عندما كان بكلية الحقوق
    eğer tıp okuluna giden birilerini tanıyorsanız, tıp eğitiminin ilk yıllı süresince, olabilecek semptomlar ve hastalıklar listesini okurken aniden, hepsinin sizde olduğunu fark edersiniz. TED وهو يعني,إذا كنت تعرف اشخاص من الملتحقين بكلية الطب وخلال السنة الأولى من التدريب الطبي عندما تقرأ قائمة الاعراض والأمراض التي يمكن أن تحدث تدرك فجأة أنك تعاني منها جميعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus