"بكلّ ما أعرفه" - Traduction Arabe en Turc

    • bildiğim her şeyi
        
    bildiğim her şeyi söyledim. Artık git. Open Subtitles لقد أخبرتك بكلّ ما أعرفه حان الوقت الآن لترحل
    Ancak bildiğim her şeyi zaten anlattım. Open Subtitles صحيحٌ بأنه كان زوجي .و لكنني أخبرتكم بالفعل بكلّ ما أعرفه
    Oh, hadi, size bildiğim her şeyi anlattım. Open Subtitles -بربّكم يا رفاق، لقد أخبرتكم بكلّ ما أعرفه مسبقاً
    Gerçekten, size bildiğim her şeyi anlattım. Open Subtitles بصراحة ، لقد أخبرتكم بكلّ ما أعرفه
    bildiğim her şeyi anlatırım ama sadece Blye'ın kızına ve istediğim yerde. Open Subtitles سأخبرك بكلّ ما أعرفه لكن فقط لإبنة (بلاي) في مكان من إختياري.
    Pekâlâ, dinle, bildiğim her şeyi anlattım ama hala bir sürü sorumuz var. Open Subtitles حسنٌ... أنظري... لقدْ أخبرتكِ بكلّ ما أعرفه
    - Hayır, bildiğim her şeyi anlattım size. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.أخبرتُكم بكلّ ما أعرفه
    bildiğim her şeyi söyledim sana. Open Subtitles لقد أخبرتك بكلّ ما أعرفه
    Adamlarınıza bildiğim her şeyi anlattım. Open Subtitles أخبرتكم بكلّ ما أعرفه.
    bildiğim her şeyi söyledim! Open Subtitles لقد أخبرتك بكلّ ما أعرفه
    Onlara portalla ilgili bildiğim her şeyi anlattım. Open Subtitles -أخبرتهم ... بكلّ ما أعرفه عن البوّابة
    bildiğim her şeyi söyledim. Open Subtitles ما الذي تفعله؟ -أخبرتك بكلّ ما أعرفه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus