tüm bu kameralarla, bir şey görebilmemiz gerekir. | Open Subtitles | بكلّ هذه آلات التصوير، نحن يجب أن نكون قادرون على رؤية الشيء. |
Adamım, adamım, bu şey de nedir tüm bu numaralar? | Open Subtitles | رجلي، رجلي، ما هذا الشيء بكلّ هذه الأرقام؟ |
Adamım, adamım, bu şey de nedir tüm bu numaralar? | Open Subtitles | رجلي، رجلي، ما هذا الشيء بكلّ هذه الأرقام؟ |
Fakat, içimdeki tüm bu donanım yüzünden... | Open Subtitles | اعنى بكلّ هذه الأجهزة فيّ جسدى |
Sam'in vücudunu ele geçirip tüm o riskleri almasının sebebi, sadece başka bir kadınla kaçmak için miydi? | Open Subtitles | كان سيمرّ بكلّ هذه المشاكل للسيطرة على جسم سام لمجرد الهروب مع إمرأة أخرى |
Sorun şu. Benden tüm o şeyleri yapmamı istemiştin, bense emin değildim pek. | Open Subtitles | كنتِ تتحدّثين عن جعلي أقوم بكلّ هذه الأعمال، و لم أكن واثقة. |
Haysiyet sahibi hiçbir başrahip tüm bu mekanı, borazanları, geçit törenini filan ayarlayıp sonra da bıçağını bir nergis ve bir çift kuşüzümünün içine sokmaz, değil mi? | Open Subtitles | لا يوجد كاهن كبير يحترم نفسه سيمرّ بكلّ هذه الأعمال والأبواق والمواكب وبعد ذلك يغرز سكاكينه في نرجس برّي وخوختان، أليس كذلك؟ |
Peki, Rolf, sence Jamie tüm bu teknolojiler olmaksızın kutup ayısının hareketlerini daha iyi çekebilir mi? | Open Subtitles | إذاً يا (رولف) أتعتقد أن فرصة (جيمي) أفضل لتصوير سلوك الدبّ القطبيّ بكلّ هذه التقنية؟ |
Jack tüm bu fotoğrafları neden istedi acaba? | Open Subtitles | أتساءل عمّا أراد (جاك) بكلّ هذه الصور. |
Aramızdaki tüm bu nefretle ne yapacağız? | Open Subtitles | "ما الذي سنجنيه..." بكلّ هذه الكراهية بيننا؟ ! |
tüm o açıklık-- Oradaki her şey sizi çevreliyor. | Open Subtitles | وكما تعلمون، الأمر يُشبه وكأنّك مُحاطاً ... بكلّ هذه |
Tüm bir yıl Samuel ile dolaşıp benim ölü olduğunu düşünmemi sağladın ve tüm o çılgınca şeyleri yaptın. | Open Subtitles | أو ماذا عن عملك مع (سامويل) لعام كامل، جعلتني أعتقد بأنك مُت في حين كنت تقوم بكلّ هذه الأشياء الجنونية. |